Talk:Rosa rubiginosa

From Wikipedia, the free encyclopedia

Rosa rubiginosa is within the scope of WikiProject Plants, an attempt to better organize information in articles related to plants and botany. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a quality rating on the quality scale.
??? This article has not yet received an importance rating on the importance scale.

Contents

[edit] Common name

The spelling briar is much more common. Suggest a rename? Imc 11:55, 18 June 2006 (UTC)

  • I have to disagree with your premise that briar is more common (let alone much more common). I've not seen the name of the rose spelled any way but sweetbrier. I've seen sweet briar used for other things (like the college). The word briar by itself is listed by Merriam-Webster's as being a variant of brier. So, no, I'd leave it alone. Henryhartley 14:14, 19 June 2006 (UTC)
This is strange, because I have the contrary experience, I've not seen the name of the rose spelt any other way except Sweet briar. I did a bit of research, and this may be another British / US difference. I've looked in two standard UK works on plants, Hillier manual of trees and shrubs, and Flora Brittanica. They both use Sweet briar, two words or hyphenated, as is common British practice, not running together into one word as is more common in the US. A search for place and road names in use in the UK at http://www.streetmap.co.uk/ produced 40+ results for Sweet Briar and Sweetbriar, and just 2 for Sweetbrier. I don't have a UK English dictionary to hand, so I don't know what that would say. Imc 10:35, 21 June 2006 (UTC)

[edit] Rosa 'Mosqueta' Oil

Is this the rose that is grown in Chile (and possibly elsewhere) to produce a seed oil for skincare? If so the that would be good to include in the article.89.240.7.61 11:43, 24 March 2007 (UTC)

As far as I can tell from es:Rosa_eglanteria and es:Rosa mosqueta, yes it is the same species which this article is about. I didn't follow all the references long enough to get a full picture. Kingdon 01:15, 25 March 2007 (UTC)

[edit] Rosa rubiginosa vs. Rosa Mosqueta

I think there might be a confusion between species here. This article is about Rosa rubiginosa, which is a synonym of Rosa eglanteria L. The corresponding Spanish article is about "La rosa mosqueta." As I understand it, Rosa Mosqueta refers to Rosa Affinis Rubiginosa, which grows in South America. It's different (how much?) from Rosa rubiginosa, which grows in North America. However, the Spanish article says it's about Rosa rubiginosa/Rosa eglanteria L. The English article doesn't say anything about Rosa Mosqueta, which is the rose hip seed oil most commonly used medicinally. Can someone with more experience than I have help sort this out? Are we talking about two species or just one? Sue in az 23:11, 16 May 2007 (UTC)

  • To make matters worse, Rosa Mosqueta® is at best a common name, not a scientific binomial. It is also a registered trade mark (Aubrey Organics, Inc.) not the name of a real rose. The claim is that the oil "comes from the seed of the wild Chilean rose." While "wild" is probably legitimate in advertising, "feral" would be a better word here since none of the roses in question are actually native to South America. I did find this page at Purdue that says the name refers to three species (Rosa moschata, R. rubiginosa (= eglanteria) and R. canina). In any case, my preference would be to leave it to any article(s) about the commercial product(s) and leave it off this rose page. Henryhartley 14:00, 17 May 2007 (UTC)

[edit] Persian

In persian (farsi) = Nastaran نسترن —Preceding unsigned comment added by 85.15.58.59 (talk • contribs)

Thanks for the contribution. Listing the names in other languages is probably more a job for wikispecies. More importantly, if we do list them, we need to verify them, and it can be hard to be sure that a given foreign-language term means this species and not a different rose. Kingdon 20:37, 26 June 2007 (UTC)

[edit] Request for disambiguation page?

While searching for the college, I entered only the term "Sweet Briar" and the page automatically redirected to this one. Either the page should have "For other uses of the phrase 'Sweet Briar' see here..." at the top or there should be a full disambiguation page. Not everyone will think to enter the word college to make it clear. 64.132.218.4 22:33, 30 August 2007 (UTC)

OK, I'll buy that (based on some google searching). I've made a disambiguation and fixed up pages which had linked to "Sweet Briar". Kingdon 12:17, 31 August 2007 (UTC)

[edit] Rosa Canina

Might be worth mentioning that Rosa Rubiginosa is closely related to Rosa Canina. They are often considered as one species. Interesting trivia : the "flesh" of the fruits of both R. Rubiginosa and R. Canina contains a substance which induces on skin a mild version of nettlerash (hives, urticaria). When I was a kid, we used the fruits to make "itchy paste" (simply by crushing the haw) which we would slip in each other's clothes. It is *extremely* itchy. The more you rub, the more it itches. As far as I know, this "game" entertained kids for centuries. I may have been one of the last ones to play it -- I'm 41 and I spent my childhood in Wales (UK) and in Brittany (France). —Preceding unsigned comment added by 77.57.14.131 (talk) 15:21, 6 June 2008 (UTC)