Rhotic and non-rhotic accents

From Wikipedia, the free encyclopedia

English pronunciation is divided into two main accent groups, the rhotic (pronounced /ˈroʊtɪk/) and non-rhotic, depending on when the sound typically represented in spelling with the letter R is pronounced. Rhotic speakers pronounce written /r/ in all positions, while non-rhotic speakers pronounce /r/ only if it is followed by a vowel sound (see "linking and intrusive R"), and not always even then. In linguistic terms, non-rhotic accents are said to exclude the phoneme /r/ from the syllable coda. This is commonly referred to as the post-vocalic R, although that term can be misleading because not all Rs that occur after vowels are excluded in non-rhotic English.

Contents

[edit] Development of non-rhotic accents

On this map of England, the red areas are where the rural accents were rhotic as of the 1950s. Based on H. Orton et al., Survey of English dialects (1962–71).  Note that some areas with partial rhoticity (for example parts of the East Riding of Yorkshire) are not shaded on this map.
On this map of England, the red areas are where the rural accents were rhotic as of the 1950s. Based on H. Orton et al., Survey of English dialects (1962–71). Note that some areas with partial rhoticity (for example parts of the East Riding of Yorkshire) are not shaded on this map.
Red areas are where English dialects of the late 20th century were rhotic. Based on P. Trudgill, The Dialects of England.
Red areas are where English dialects of the late 20th century were rhotic. Based on P. Trudgill, The Dialects of England.

The earliest traces of a loss of /r/ in English are found in the environment before /s/ in spellings from the mid-15th century: the Oxford English Dictionary reports bace for earlier barse (today "bass", the fish) in 1440 and passel for parcel in 1468. In the 1630s, the word juggernaut is first attested, which represents the Hindi word jagannāth, meaning "lord of the universe". The English spelling uses the digraph er to represent a Hindi sound close to the English schwa. Loss of coda /r/ apparently became widespread in southern England during the 18th century; John Walker uses the spelling ar to indicate the broad A of aunt in his 1775 dictionary and reports that card is pronounced "caad" in 1791 (Labov, Ash, and Boberg 2006: 47).

Non-rhotic speakers pronounce the [ɹ] in red, and most pronounce it in torrid and watery (in each case the [ɹ] is followed by a vowel) but not the written R of hard, nor that of car or water. However, in most non-rhotic accents, if a word ending in written "r" is followed closely by another word beginning with a vowel, the [ɹ] is pronounced—as in water ice. This phenomenon is referred to as "linking R". Many non-rhotic speakers also insert epenthetic [ɹ]s between vowels when the first vowel is one that can occur before syllable-final r (drawring for drawing). This so-called "intrusive R" is frowned upon by those who use the non-rhotic Received Pronunciation but even they frequently "intrude" an epenthetic [ɹ] at word boundaries, especially where one or both vowels is schwa; for example the idea of it becomes the idea-r-of it, Australia and New Zealand becomes Australia-r-and New Zealand. The typical alternative used by RP speakers is to insert a glottal stop where an intrusive R would otherwise be placed.

For non-rhotic speakers, what was historically a vowel plus [ɹ] is now usually realized as a long vowel. So car, hard, fur, born are phonetically /kɑː/, /hɑːd/, /fɜː/, /bɔːn/. This length is retained in phrases, so car owner is /kɑːɹəʊnə/. But a final schwa remains short, so water is /wɔːtə/. The vowels /iː/ and /uː/ (or /ʊ/), when followed by r, become diphthongs ending in schwa, so near is /nɪə/ and poor is /pʊə/. The same happens to diphthongs followed by R (or they end in /ɚ/ in rhotic speech and that sound turns into a schwa as usual in non-rhotic speech): tire is /taɪə/ and sour is /saʊə/ (New Shorter Oxford English Dictionary). For some speakers some long vowels alternate with a diphthong ending in schwa, so wear is /wɛə/ but wearing is /wɛːɹiŋ/. Some pairs of words with distinct pronunciations in rhotic accents are homophones in many non-rhotic accents. Examples in Received Pronunciation include father and farther; draws and drawers; formally and formerly; area and airier. In Australian English, which has the weak vowel merger, pairs like batted/battered or boxes/boxers are homophones. Syllabication interacts with rhoticity: sheer and Shi'a respectively have one and two syllables; in some non-rhotic speech, this may be insufficient for distinguishing them.

The red areas are those where Labov, Ash, and Boberg (2006:48) found some non-rhotic pronunciation among some whites in major cities in the United States. AAVE-influenced non-rhotic pronunciations may be found among African-Americans throughout the country.
The red areas are those where Labov, Ash, and Boberg (2006:48) found some non-rhotic pronunciation among some whites in major cities in the United States. AAVE-influenced non-rhotic pronunciations may be found among African-Americans throughout the country.

[edit] Distribution of rhotic and non-rhotic accents

Examples of rhotic accents are: Mid-Ulster English and General American. Non-rhotic accents include Received Pronunciation, and Australian, South African and Estuary English.

Most speakers of American English are rhotic. Outside the United States, rhotic accents can be found in Barbados, Canada, Ireland and Scotland. In England, rhotic accents are found in the West Country, the Corby area and most of Lancashire; they were traditionally across the whole of Lancashire and bordering parts of Yorkshire, Northumberland and rural parts of south-east England, although the younger generation are more likely to be non-rhotic in these areas. Other areas with rhotic accents include Otago and Southland in the far south of New Zealand's South Island, where a Scottish influence is apparent.

Areas with non-rhotic accents include Australia, most of the Caribbean, most of England (notably Received Pronunciation speakers), most of New Zealand, Wales, and Singapore.

Canada is entirely rhotic except for small isolated areas in southwestern New Brunswick, parts of Newfoundland, and Lunenburg and Shelburne Counties, Nova Scotia.

In the United States, large parts of the South were formerly non-rhotic, but this is sharply recessive. Today, non-rhoticity in Southern American English is found primarily among older speakers, and only in some areas such as New Orleans (known endearingly as the Yat accent), southern Alabama, Savannah, Georgia, and Norfolk, Virginia (Labov, Ash, and Boberg 2006: 47–48). Parts of New England, especially Boston, are non-rhotic as well as New York City and surrounding areas. The case of New York is especially interesting because of a classic study in sociolinguistics by William Labov showing that the non-rhotic accent is associated with older and middle- and lower-class speakers, and is being replaced by the rhotic accent. African American Vernacular English (AAVE) is largely non-rhotic.

There are a few accents of Southern American English where intervocalic [ɹ] is deleted before an unstressed syllable and at the end of a word even when the following word begins with a vowel. In such accents, pronunciations like [kæəlaːnə] for Carolina and [bɛːʌp] for "bear up" are heard (Harris 2006: 2–5). These pronunciations also occur in AAVE (Pollock et al. 1998)

In Asia, the Philippines is the paramount example of rhotic dialect. This may be explained because the English that is spoken here is heavily influenced by the American dialect.

[edit] Similar phenomena in other languages

The rhotic consonant is dropped or vocalised under similar conditions in other Germanic languages, notably German, Danish and some dialects of southern Sweden (possibly due to the proximity to Denmark). In most varieties of German, /r/ in the syllable coda is frequently realised as a vowel or a semivowel, [ɐ] or [ɐ̯], especially in the unstressed ending -er and after long vowels: for example sehr [zeːɐ̯], besser [ˈbɛsɐ]. Similarly, Danish /r/ after a vowel is, unless preceded by a stressed vowel, either pronounced as [ɐ̯] (mor "mother" [moɐ̯ˀ], næring "nourishment" [ˈnɛɐ̯eŋ]) or merged with the preceding vowel while usually influencing its quality (/a(ː)r/ and /ɔːr/ / /ɔr/ are realised as long vowels [aː] and [ɒː], and /ər/, /rə/ and /rər/ are all pronounced as [ɐ]) (løber "runner" [ˈløːb̥ɐ], Søren Kierkegaard (personal name) [ˌsœːɐn ˈkʰiɐ̯g̊əˌg̊ɒːˀ]).

Among the Turkic languages, Uyghur displays more or less the same feature, as syllable-final /r/ is dropped, while the preceding vowel is lengthened: for example Uyghurlar [ʔʊɪ'ʁʊːlaː] ‘Uyghurs’. The /r/ may, however, sometimes be pronounced in unusually "careful" or "pedantic" speech; in such cases, it is often mistakenly inserted after long vowels even when there is no phonemic /r/ there.

Similarly in Yaqui, an indigenous language of northern Mexico, intervocalic or syllable-final /r/ is often dropped with lengthening of the previous vowel: pariseo becomes /pa:ˡseo/, sewaro becomes /sewajo/.

In some dialects of Brazilian Portuguese, word-final /r/ is unpronounced or becomes simply an aspiration (mostly in interior of Minas Gerais, São Paulo, Paraná and Mato Grosso do Sul states), while in Thai, pre-consonantal /r/ is unpronounced.

[edit] Effect on spelling

This article contains Chinese text.
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Chinese characters.
Image:Example.of.complex.text.rendering.svg This article contains Indic text.
Without rendering support, you may see question marks, boxes or other symbols instead of Indic characters; or irregular vowel positioning and a lack of conjuncts.

Non-rhotic pronunciation can affect phonetic spelling of dialectal or foreign words. In addition to juggernaut mentioned above, the following are found:

  • British English slang words:
    • "char" for "cha" from the Mandarin Chinese pronunciation of 茶 (= "tea" (the drink))
    • "nark" (= "informer") from Romany "nāk" (= "nose").
  • In Rudyard Kipling's books:
    • "dorg" instead of "dawg" for a drawled pronunciation of "dog".
    • Hindu Indian god name Kama misspelled as "Karma".
    • Hindustani कागज़ "kāgaz" (= "paper") spelled as "kargaz".

[edit] See also

[edit] References

[edit] External links

The Letter "R"

General: The letter R · Rhotic consonants (R-like sounds) · Rhotic and non-rhotic accents · R-colored vowels · Guttural R · Linking R and Intrusive R
Pronunciations: Alveolar trill [r] · Alveolar approximant [ɹ] · Alveolar tap [ɾ] · Alveolar lateral flap [ɺ] ·Retroflex approximant [ɻ] · Retroflex flap [ɽ] ·Uvular trill [ʀ] ·Voiced uvular fricative [ʁ]
Variations: R rotunda · Ɍɍ (R with stroke) · Ʀʀ · Ȑȑ · Ŕŕ · Ŗŗ · Řř · Ȓȓ · Ṙṙ · Ṛṛ · Ṝṝ · Ṟṟ · Rd · Rh · Rl · Rn · Rr · Rt · Rnd · (Raidô) · (Riemann integral) · (Real part) · (Real number) · ® (Registered trademark) · (Enclosed R)
Languages