Talk:René Bréhant de Galinée
From Wikipedia, the free encyclopedia
If he was from France, there should not be an acute accent over the "i" in his last name. The French language does not use them over the letter "i". On the other hand, I believe there *should* be an acute accent over the first "e" in his last name. I am pretty sure his name should be spelled like this:
René Bréhant de Galinée
Funnyhat 18:15, 29 April 2007 (UTC)
- You're probably right about the "i" in Galínee -- I copied the name from http://www.americanjourneys.org/aj-049/summary/index.asp, which does not use the accent, but the other three references do. older ≠ wiser 23:06, 29 April 2007 (UTC)