Talk:Reims
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Joan of Arc
The history summary is too tangled to unwind with a short edit, but Joan of Arc did not expel the English from Reims. The city was subject to the independent duke of Burgundy and opened changed allegiance peacefully when she entered. Durova 21:53, 2 March 2006 (UTC)
[edit] Pagination
On my screen,duderino the article doesn't start until about 2 screens down, due to the info box presumably. Can this be fixed? Davidbod 10:46, 19 May 2006 (UTC)dude
[edit] Abbey of St-Remi
Is the abbey the same structure as St Remi Basilica or are they 2 different structures?
Wai Hong 12:40, 30 September 2006 (UTC)
[edit] En Anglais, c'est Rheims
Whereas this is an article in the English Wikipedia, I have moved it to the English name for the city concerned, which is "Rheims". I shall make the needful adjustments to the text, and sort out any linking complications. -- Lonewolf BC 23:17, 20 November 2006 (UTC)
- Whilst I agree that WP naming conventions encourage the use of English names in preference unless there is a reason not to (as for Antwerp instead of Anvers), I think there is no justification in this case. Naming conventions (places) states, Generally, article naming should give priority to what the majority of English speakers would most easily recognize, with a reasonable minimum of ambiguity, while at the same time making linking to those articles easy and second nature. In this case, "Rheims" is very old-fashioned and dated, and likely to cause far more confusion to readers than the French name, Reims. "Rheims" is very rarely used formally or officially any more, and would be deprecated by most newspapers etc. It's the equivalent to insisting that Gdansk should be located at Danzig or Ypres should be at Wipers. In France, we have Lyon not Lyons. In terms of Ghits, from google.co.uk "Reims" gets 444,000 [1] whilst "Rheims" gets a mere 59,100 [2]. If it's not even the prevalent name on g.co.uk (never mind g.com), then I think it's hard to justify as the most common usage. I propose it be moved back to Reims. DWaterson 23:40, 29 November 2006 (UTC)
- As there have been no further comments, I have moved the page back to Reims.DWaterson 16:07, 11 December 2006 (UTC)
- '"Rheims" is very old-fashioned and dated' I just came across this and I find it to be a truly extraordinary statement. A native English speaker and reader of many years, this is the first time I have seen the spelling 'Reims' used intentionally. This should clearly be headed 'Rheims' - fortunately, redirection works or I would never have located the article. 139.163.138.12 05:45, 22 October 2007 (UTC)
- I've always seen it as Rheims, however I do not read nearly enough about Franch and French history and geography for my own good, so I don't know how much my say matters...Cameron Nedland 23:06, 3 December 2007 (UTC)
- '"Rheims" is very old-fashioned and dated' I just came across this and I find it to be a truly extraordinary statement. A native English speaker and reader of many years, this is the first time I have seen the spelling 'Reims' used intentionally. This should clearly be headed 'Rheims' - fortunately, redirection works or I would never have located the article. 139.163.138.12 05:45, 22 October 2007 (UTC)
- As there have been no further comments, I have moved the page back to Reims.DWaterson 16:07, 11 December 2006 (UTC)