Talk:Re-Animator
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Music
Is the main theme used in this not the same as that used in Friday the 13th? —Preceding unsigned comment added by 199.2.121.181 (talk) 01:12, 23 January 2008 (UTC)
[edit] compared to the original
I have read the original story. I did not see the movie but from the plot section it is rather unlike that of the story. What is the source of the claim in the "Compared to Lovecraft's original" section? Eldar 23:20, 28 January 2006 (UTC)
- Which claim? It's well-established that they intended the movie to be a modernisation of Lovecraft's 'Herbert West' stories. Mark Grant 18:21, 4 September 2006 (UTC)
-
- The claim that it is "one of the few (if not the only) accurate film treatments of Lovecraft's original work". The plot here is nothing like the plot of the original story (I have read the story). Eldar 21:37, 4 September 2006 (UTC)
-
-
- Well, the actual claim is that it's 'often considered to be', not that it is. Which I'd say is true, but primarily because most other Lovecraft adaptions are so bad :)... Re-Animator is one of the few movies that has the feel of a Lovecraft story, even though it doesn't follow the story terribly accurately. That said, the claim should really be backed up with a source. Mark Grant 22:40, 4 September 2006 (UTC)
-
-
-
-
- Ok, I am editing the section somewhat to reflect this discussion. Eldar 21:50, 9 September 2006 (UTC)
-
-
That section does need a fair bit of work. Citations needed aplenty. Geoff B 22:46, 9 September 2006 (UTC)
[edit] Angry and Moist: An Undead Chronicle
There's an external link to what appears to be a low-budget movie of this name on the page, added a few months ago by an IP user, which, to me, doesn't seem to have any relevance to Re-Animator (other than apparently being a cheap spoof that rips off the music). Is there any reason why it should stay? Mark Grant 22:40, 4 September 2006 (UTC)
- Ok, I've removed it for now. It can be added back if someone can come up with a valid reason to do so. Mark Grant 11:45, 6 September 2006 (UTC)
[edit] Rufus the Cat
I think we've got a conflict over wording in the cat trivia piece. I really don't see why it was edited from the original, but perhaps it's for clarity's sake. However the new version isn't very clear to me, either. Perhaps we can compromise by kicking this around a bit?
"When Rufus, Cain's cat, is discovered dead in West's mini-fridge, the cat seen is not a puppet or other prop, but an actual, dead cat." HamatoKameko 18:45, 29 January 2007 (UTC)
Yep, I changed it for clarity and unencyclopeadic language, but I realise, looking at it again, it's not much of an improvement.
"When Rufus, Cain's cat, is discovered dead in West's mini-fridge, it is not a prop, but an actual, dead cat." - How about that? Geoff B 19:15, 29 January 2007 (UTC)
- Hey, that sounds great! HamatoKameko 20:04, 29 January 2007 (UTC)
- A bit of an improvement over my last 'revision' I feel. :-) Geoff B 20:58, 29 January 2007 (UTC)
- I also want to thank you for catching my Gruber goof--I noticed it and decided to edit it out, only to find you'd fixed it seconds before. XD Though I'm very curious about the "Ghrurg" bit now; it's actually on the wall plaque beside Gruber's room door at the Zürich school (It says: "Dr. Gruber Ghrurg"). I hadn't given it much thought when I typed it into the entry (it was late), but I haven't been able to find a translation for it if it's anything other than a name. I wonder if it was an erroneous bit of set-artist fluff? HamatoKameko 22:02, 29 January 2007 (UTC)
- No problem. As for 'Ghrurg', it certainly doesn't sound like a name...perhaps it's a qualification in French or German? Not much of an idea, but the best I can think of ATM. Geoff B 23:38, 29 January 2007 (UTC)
- I figure if it's anything, it's German, but I don't recognize the word myself and so far no translators have turned up anything. I'll keep my eyes open for an answer, though. (In case you can't tell, I tend to notice some of the stranger details of stuff. I'm the sort that finds bloopers the first time through a movie. lol) Now I'm really curious as to what it is, if anything. HamatoKameko 02:51, 30 January 2007 (UTC)
It'd be nice to know. AFAIK (though my knowledge of German is limited) 'Gruber' is only a surname, so 'Ghrurg' might be an acronym, or a contraction or something. Geoff B 03:05, 30 January 2007 (UTC)
- Yes, Gruber is the doctor's surname; his first name is "Hans," as revealed by Dean Halsey when introducing West. HamatoKameko 03:11, 30 January 2007 (UTC)