Talk:Ragnarok the Animation

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Ragnarok the Animation article.

Article policies
MMOG logo This article is within the scope of WikiProject Massively multiplayer online games, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of massively multiplayer online games. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
Start This article has been rated as Start-Class on the the assessment scale.
This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve and expand anime and manga related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.

Contents

[edit] Explantion of Name Changes

I changed the romanizations of many character names. I guess it'd be best the explain myself.

  • "Yuufa/Yufa"→"Yufa"
    The ユ yu is lengthened by a dash; the extra "u" isn't very necessary.
  • "Takius"→"Tachius"
    I just like it more, actually. Not a good motive, I guess. If it's an actually Latin name like it seems and Takius or something else is correct, I won't stop anyone from changing it.
  • "Maaya/Maya"→"Maya"
    See Yufa.
  • "Iruga"→"Yirga"
    イルガアラム Iruga Aramu is the Japanese transliteration of the Ethiopian "Yirga Alam." As the Ragnarok Online Assassin class is generally presented as though it were based upon the Arabian Hashshashin, I changed "Iruga" to "Yirga."
  • "Keough"→"Keogh"
    Per my Japanese dictionary.
  • "The Legendary Witch"→"Melopsum"
    She's got a name, you know...

ウルタプ 05:19, 22 August 2006 (UTC)

  • "Tachius"→"Takius"
    In most translations I see, Takius is regarded as the correct name. See Anime News Network as the biggest source for this name.

Nyx 22:45, 23 August 2006 (UTC)

[edit] Anime?

How can this be an "anime" if the source material is Korean? That'd be like calling Teen Titans an anime. -- Nick15 23:25, 3 December 2006 (UTC)

Sure, it's based on a Korean game, but the show itself was produced in and first aired in Japan. And the Teen Titans cartoon is American in both source material, production and release…not it's not much of a comparison.—ウルタプ 00:13, 4 December 2006 (UTC)

[edit] Second Season?

Is there actually going to be a second season? Cause I haven't heard much news on that and it's been quite a while...--63.135.21.58 20:11, 7 December 2006 (UTC)

[edit] This one should end the arguing with Keough's name.

http://img295.imageshack.us/content.php?page=done&l=img295/1897/vlcsnap10337os0.jpg —The preceding unsigned comment was added by 80.221.133.32 (talk) 12:52, 13 December 2006 (UTC).

Oh. That was just an action not thought through by me. I almost immediately changed it back to Keough.—ウルタプ 00:36, 14 December 2006 (UTC)