Quim Monzó
From Wikipedia, the free encyclopedia
Quim Monzó (born March 24, 1952 in Barcelona, Spain), is a contemporary Catalan writer of short stories and discursive prose, mostly in the Catalan language. He lives in Barcelona and publishes regularly in La Vanguardia. His fiction is characterized by an awareness of pop culture and irony. His other prose maintains this humor. One collection of his essays, Catorze ciutats comptant-hi Brooklyn, is notable for its account of New York in the days immediately following September 11.
In the early 1970s, Monzó reported from Vietnam, Cambodia, Northern Ireland and Africa for the newspapers Índic and Tele/eXprés.
In collaboration with Cuca Canals, he wrote the dialogue for Bigas Luna's Jamón, jamón. He has also written El tango de Don Joan, with Jérôme Savary.
Contents |
[edit] Bibliography
[edit] Books in English
- O'Clock, 1986. New York: Ballantine Books. Translated by Mary Ann Newman.
- The enormity of the tragedy, 2007. London: Peter Owen Publishers. Translated by Peter Bush.
[edit] Books in Catalan
- L'udol del griso al caire de les clavegueres, 1976. Winner of the Premi de Novel·la Prudenci Bertrana (1976).
- Self Service, 1977. In collaboration with Biel Mesquida.
- Uf, va dir ell, 1978.
- Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, 1980. Winner of the Premi de la Crítica Serra d'Or in 1981.
- Benzina, 1983.
- L'illa de Maians, 1985. Awarded the Premi de la Crítica Serra d'Or, 1986.
- La magnitud de la tragèdia, 1989. Winner of the Premi de Novel·la El Temps (1989.
- El perquè de tot plegat, 1993. Awarded the Premi Ciutat de Barcelona in 1993, and the Premi de la Crítica Serra d'Or in 1994.
- Guadalajara, 1996. Awarded the Premi de la Crítica Serra d'Or, 1997.
- Vuitanta-sis contes (comprising Uf, va dir ell, Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, L'illa de Maians, El perquè de tot plegat and Guadalajara), 1999. Awarded the Premi Nacional de Literatura and Premi Lletra d'Or, both in 2000.
- El millor dels mons, 2001.
[edit] Collected articles and essays
- El dia del senyor, 1984.
- Zzzzzzzz, 1987.
- La maleta turca, 1990.
- Hotel Intercontinental, 1991.
- No plantaré cap arbre, 1994.
- Del tot indefens davant dels hostils imperis alienígenes, 1998.
- Tot és mentida, 2000.
- El tema del tema, 2003.
[edit] Miscellany
He has also translated a large number of authors, including Truman Capote, J.D. Salinger, Ray Bradbury, Thomas Hardy, Harvey Fierstein, Ernest Hemingway, John Barth, Roald Dahl, Mary Shelley, Javier Tomeo, Arthur Miller, and Eric Bogosian.