Talk:Quebec Nordiques
From Wikipedia, the free encyclopedia
Please go to Talk:Colorado Avalanche if you have objections to the reversion.
What's the point with the salary conversions? Obviously their salaries have gone up... being high profile players, and with the effect of inflation over the past decade... --Madchester 07:14, 2005 Jun 2 (UTC)
Can anyone elaborate on the seciton about the move from Quebec. I've always been told it was financial trouble, but I don't understand with the Canadian love of hockey...--68.167.34.42 17:59, 15 August 2005 (UTC)
- Oh, well, it wasn't Canada that owned the team, it was Marcel Aubut. (grins) RGTraynor 16:31, September 11, 2005 (UTC)
[edit] List of Quebec Nordiques players
I have started a List of Quebec Nordiques players. It would be a great help is someone with a little extra time could fill in the missing gaps. I got all of the Quebec players who played in the WHA. I am just missing a few that played in the NHL. Thanks! Masterhatch 12 August 2005
[edit] Recent edits
1) Is the government of Quebec City mounting a credible, acknowledged bid to secure a NHL franchise, or does this remain wishful thinking on the part of fans? If the former, verifiable citations would be useful. If the latter, it's speculation better suited to Nordique-oriented web forums or blogs than an encyclopedia.
2) Please see the Team Pages Format for who merits inclusion in team Hall of Fame listings; Lafleur manifestly does not for the Nords.
3) The home provinces of honoured players are properly given in the entries for those players and are redundant here.
RGTraynor 05:24, 29 November 2005 (UTC)
- The following discussion is an archived debate of the proposal. 'Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
[edit] Accent on Quebec
This is also an issue in the Expos, and to a lesser extent the Canadiens, articles. The proper English spelling is Quebec (not Québec) and that is the norm in the English-language wikipedia. Using the accent in written English is an affectation, and we don't use Québec for the same reason we don't refer to places like Warszawa, Italia, Praha, etc. in English-language articles, except perhaps to mention the non-English version(s) or official version of the place name. For the same reason, the French-language Wikipedia uses place names like Terre-Neuve and Angleterre, etc., not Newfoundland and England.
And, frankly, it is just plain silly to spell the totally English term "Quebec City" as "Québec City".
Although the City and Province might have English versions of their names, other places like Colisée de Québec probably do not, so I have not reverted those back to the English spelling. Similarly, I am not aware if the official name of the franchise used an accent in both English and French, so I have left it as Québec Nordiques, and others more familiar with the team can deal with that particular issue. Skeezix1000 19:45, 20 December 2005 (UTC)
Simple. In French, the name of the team was not "Québec Nordiques" at all, but the "Nordique". I'm quite comfy with the diacritical being left out here, however much I agree with its use in le Colisée, which I've never heard translated into English. RGTraynor 20:48, 20 December 2005 (UTC)
Actually it was the "Nordiques" and never the "Nordique".^--Vince 13:23, 22 January 2006 (UTC)
[edit] Survey
- Support move because the team's English name is Quebec Nordiques and the city's name in English and here on wikipedia is Quebec City (without diacritics). Adding a diacritic to Quebec here, but not at Quebec City doesn't make sense. It's simple, in English, there is no diacritic on the Quebec Nordiques, and wikipedia should reflect that. Masterhatch 05:48, 27 June 2006 (UTC)
- Support, per Masterhatch.--Skeezix1000 13:38, 27 June 2006 (UTC)
- Support per Masterhatch. RGTraynor 16:40, 27 June 2006 (UTC)
- Result: page moved. Eugène van der Pijll 19:13, 9 July 2006 (UTC)
[edit] Discussion
I went on google and typed in "Quebec Nordiques" -wikipedia to see what articles would show up and if they had diacritics in them or not. "Québec Nordiques" is no different than "Quebec Nordiques" when i tried both in google: they both came up with the same number of hits (309,000) and the same pages showed up. google search
google page one
- sportsencyclopedia - no accent
- geocities - no accent
- hockeydb.com draft history no accent
- cbc - no accent
- chris creamer - accent
- nhl.com shop - no accent
- nordique preservation society - no accent
- [1] even though i put "English only" in the google search, this french site still came up - accent
- rivercitysports - no accent
google page two
- geocities - no accent
- autograph cards.com - no accent
- avalanchesite even though this isn't a nordique site, when mentioning the team, it doesn't use an accent - no accent
- azhockey - accent
- online sports - no accent
- hockeydb.com quebec roster - no accent
The next four on page two do not have accents, but they are online shopping sites.
Discounting the french site that popped up in the google search, only two sites on the first two pages of google had accents. I also looked at some other, more reputable, sources online:
Wikipedia:Naming conventions is clear "Generally, article naming should give priority to what the majority of English speakers would most easily recognize, with a reasonable minimum of ambiguity, while at the same time making linking to those articles easy and second nature." The majority of English speakers don't use a diacritic on Quebec and the English spelling of the city does not use an accent either. This proposed convention Wikipedia:Naming conventions (standard letters with diacritics) also supports not using diacritics in article titles unless it is most commonly written that way in English. Quebec Nordiques, not Québec Nordiques, is the most common way to write that name in English. Masterhatch 17:36, 27 June 2006 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
[edit] Lindros edit
It was asserted today that Lindros said explicitly he didn't want to play in a "francophone environment." Now he certainly said he didn't want to play in Quebec, but I don't recall him ever saying the latter, and it isn't as if Lindros hadn't before pulled the "I don't want to play here" card ... unless someone is seriously suggesting that the Soo is a francophone environment. In any event, I slapped a citation tag on it; if someone doesn't come up with a source in a week, I'll revert the edit. RGTraynor 06:40, 29 July 2006 (UTC)
- I did find this [2], which says that Quebecers beleived that Lindros didn't like French Canadians. Yankees76 04:02, 22 January 2007 (UTC)
[edit] Pronunciation
Is the name really pronounced with /dz/? Is just /d/, or is /dʒ/ intended? — 84.12.170.44 09:32, 28 December 2006 (UTC)
[edit] Forsberg
I think that saying that Forsberg is likely a Hall of Famer is quite over the top. He's a great player, and he may get into it with some luck, but with 860-something points so far, it's far from being a done deal... --Childhood's End 22:42, 31 January 2007 (UTC)
- I don't think it's pushing it (2 cups, 2 Olympic Gold, 2 World Championships, Calder, Art Ross and Hart Trophies, almost 850 points in just 674 games - not including another 162 playoff points), however, I don't think it belongs in the article, as it is only POV. Yankees76 03:50, 1 February 2007 (UTC)
One of the qualifications often used for Hall of Fame election in the various sports is "dominance." It can be legitimately argued that, over the last 10 years or so, maybe even the last 15 (1992 or 1997 to 2007), Peter Forsberg, when healthy, has been the best hockey player in the world. Fan polls, Hockey News polls of players, coaches and executives, and the like have backed this up. The only thing that's going to stop Forsberg from going to the Hall of Fame is not retiring. -- Pacholeknbnj 15:51, 8 March 2007 (EST)
- A great many players (even post-expansion) have been elected with fewer points than Forsberg. RGTraynor 21:57, 8 March 2007 (UTC)
[edit] French-language name of team
I restored the French-language name of the team in the infobox, which had been removed with the explanation: "Removed 'french version' of Quebec Nordiques (there's no English version at French Wikipedia)". Quebec City is an overwhelmingly francophone urban area, so it is appropriate for the article to make mention of the version of the team name by which they were best known in their home city.
As for the fact that the French-language Wikipedia does not reference the English version of the name, my response is "why should it?". The Nordiques played in a francophone city, so why should a francophone encyclopedia include the English-version of their name? The French Wikipedia does, however, include the English version of the team name in its article on, say for example, the "Rockies du Colorado" because Colorado is an English-speaking town. Like the English-language encyclopedia, the French encyclopedia appears to include the name of the team in a different language where it is relevant to do so.
In any event, what the French-language Wikipedia includes or does not include is immaterial here, and should be worked out by the editors over at that encyclopedia. What is relevant for this article is that the Nordiques played in a francophone town, and the name of the team in French is a very relevant piece of information for this article. Skeezix1000 21:56, 5 April 2007 (UTC)
- I must disagree, this is the English Wikipedia. The fact that Quebec City is francophone, should have no effect on this article's title. ALL 30 NHL team articles & the defunct NHL team articles, should be the same (all English titles). GoodDay 18:22, 8 April 2007 (UTC)
- I am the biggest supporter of the French language, especially since my two daughters are French, and French is their first language. However, this is an English language encyclopedia, and the English names of any article is used, whether the article is about a French-Canadian ice hockey team or a city in Poland. Warsaw is the capital of Poland in English, but in Polish it is Warszawa. The English Wikipedia references Warsaw in the title. I assume the Polish Wikipedia uses Warszawa. It is a tradition in Encyclopedias that goes back 100's of years. I understand your sensitivity on this issue, but if I'm search for the article on the Nordiques, I'm typing Quebec Nordiques. The French name of the team should be within the first sentence of the lead. Orangemarlin 18:26, 8 April 2007 (UTC)
- Agree with 'Orangemarlin'. If this were the Canadian Wikipedia, then I'd allow for English & French in the article title. Same for all the Canadian based NHL teams and former teams. But it's not. GoodDay 18:31, 8 April 2007 (UTC)
- I said 'article title' (excuse me), I meant Infobox title. GoodDay 18:32, 8 April 2007 (UTC)
- Agree with 'Orangemarlin'. If this were the Canadian Wikipedia, then I'd allow for English & French in the article title. Same for all the Canadian based NHL teams and former teams. But it's not. GoodDay 18:31, 8 April 2007 (UTC)
-
-
-
- With all due respect, Orangemarlin and GoodDay, you both seem to be confusing two distinct issues. First issue is what the article should be called. And, yes, I would agree, this is the English-language Wikipedia, and the article title should be the name of the team in English. Nobody has ever disputed that. If you refer to the old discussions above, I was one of the editors who initially suggested moving the article title from Québec Nordiques to Quebec Nordiques, in order to use the proper English-language name for the title.
The second issue is whether the name of the team in an another language is relevant information to contain in the main body of the article (such as in the lead paragraph or the infobox). The Nordiques played in a francophone city to a mostly francophone fan base -- of course the name in French is relevant, regardless of the language of the encyclopedia, because that was the name they went by in their home city and were known by most of their fans. This is not an issue of whether or not this is the English, French or Swahili Wikipedia.
Orangemarlin, you mention that the article on the capital city of Poland uses the English version of the city name for its title. But the Warsaw article also mentions in its first sentence and at the top of its infobox that the City is known in Polish as Warszawa. So if it's acceptable for the Warsaw article, as you suggest, why do you object to the same thing for the Quebec Nordiques article? Perhaps you are bothered by the inclusion of the French version of the name in the infobox? Information contained in the infobox has nothing to do with the title of the article. If, as you say, you come to this article when you type "Quebec Nordiques", that's because it's the title of the article, and it has nothing to do with any information in the infobox. However, I don't care whether the information is located in the infobox or in the lead paragraph -- there is no real distinction between the two, and it doesn't matter to me either way. I simply reverted the initial deletion of the French name, but didn't really take a position on where the French name should go. Some editor ages ago put it in the infobox. I'm fine if you want to move it to the first sentence of the lead, as you suggest.
GoodDay, you seem to be objecting to the inclusion of the French name in the article, regardless of where it is placed, because you keep editing the article to remove it completely. As I mentioned in my first post above, I disagree with your initial tit-for-tat rationale for deleting it. Then, in your comments above, you seem to suggest it would be okay to include it in a Canadian (bilingual?) encyclopedia, but not an English-language one. I'm curious why you believe that the French name is not relevant information for the article, and why you seem intent on deleting it entirely from the article. Skeezix1000 19:37, 8 April 2007 (UTC)
- I misunderstood the full intent, assuming that you wanted to change the title. I'm open to the infobox containing BOTH English and French names. Orangemarlin 21:03, 8 April 2007 (UTC)
- Again, I meant to say (earlier) the Infobox title should be 'only' English (like the Montreal Canadiens). The Nordiques were always written as 'Quebec Nordiques' (only) in English publications. I've nothing against the French language. However, I shouldn't have made this into a English Wikipedia VS French Wikipedia thing, because it may develop into a English VS French linguistic rights debate (something I don't want). GoodDay 23:54, 8 April 2007 (UTC)
- I don't think anyone is construing your comments as anti-French, so no worries there. No one is suggesting the article be renamed, simply that it contain a reference to the name that was used in the team's home city. This has nothing to do with the language of this encyclopedia -- Wikipedia references terms used in other languages in 1000s of articles. Articles on both Montreal and Quebec city, for example, have detailed descriptions of the English and French names for those cities. You have not explained why the French-language name is not relevant information for this article. The Montreal Candiens article is not a good precedent, because (a) it does refer to the French-language name of the club in the lead paragraph, and (b) you're the editor who has removed the French-language name from the infobox on at least a couple of occasions. Skeezix1000 11:53, 9 April 2007 (UTC)
- Again, I meant to say (earlier) the Infobox title should be 'only' English (like the Montreal Canadiens). The Nordiques were always written as 'Quebec Nordiques' (only) in English publications. I've nothing against the French language. However, I shouldn't have made this into a English Wikipedia VS French Wikipedia thing, because it may develop into a English VS French linguistic rights debate (something I don't want). GoodDay 23:54, 8 April 2007 (UTC)
- I misunderstood the full intent, assuming that you wanted to change the title. I'm open to the infobox containing BOTH English and French names. Orangemarlin 21:03, 8 April 2007 (UTC)
- With all due respect, Orangemarlin and GoodDay, you both seem to be confusing two distinct issues. First issue is what the article should be called. And, yes, I would agree, this is the English-language Wikipedia, and the article title should be the name of the team in English. Nobody has ever disputed that. If you refer to the old discussions above, I was one of the editors who initially suggested moving the article title from Québec Nordiques to Quebec Nordiques, in order to use the proper English-language name for the title.
-
-
- Since I'm currently in the minority (2-to-1 in favour of English & French inclusion), I'll concede to the majority will. English and French it is. GoodDay 00:00, 9 April 2007 (UTC)
-
- Thanks. But we should settle the issue by consensus, not with you feeling outvoted. I guess I still don't understand why you object to including the French name in the article. Skeezix1000 11:53, 9 April 2007 (UTC)
- I was more of an abstention than anything else. I just didn't want to change the title of the article. However, I think it's a good compromise, given that only three people are caring about this article. Orangemarlin 02:14, 9 April 2007 (UTC)
- Others might chime in eventually. Skeezix1000 11:53, 9 April 2007 (UTC)
- Me for one. There's ample precedent throughout Wikipedia (I'm thinking country names, myself) for including the local language name of an institution either in an applicable infobox or somewhere in the lead paragraph. RGTraynor 13:34, 9 April 2007 (UTC)
- Others might chime in eventually. Skeezix1000 11:53, 9 April 2007 (UTC)
-
[edit] Fair use rationale for Image:QuebecNordiques7279.gif
Image:QuebecNordiques7279.gif is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 03:46, 6 June 2007 (UTC)
[edit] Fair use rationale for Image:QUE-N 288.gif
Image:QUE-N 288.gif is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 03:53, 6 June 2007 (UTC)
[edit] Editing the infobox
I would like to add to the infobox when the Nordiques took part in the Stanley Cup playoffs ...How to do this please ? Matt-san 18:35, 6 June 2007 (UTC)
EDIT = I found out, done.
[edit] French version, at Top Infobox
- The Montreal Canadiens page, had it's 'french version' removed. What about this page? GoodDay 23:32, 10 July 2007 (UTC)
- PS- I'm neither for or against the 'french version'. I'm just seeking consistancy for the Nords and Habs pages. GoodDay 23:54, 10 July 2007 (UTC)