From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of the The Sega Project, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Sega products. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
|
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the assessment scale. |
Low |
This article is on a subject of Low priority within The Sega Project |
Sega Project To-do List:
|
Here are some tasks you can do:
- Requests: Recruit and advertise for more full time members.
- Copyedit: Crush 40
- Cleanup: Cream the Rabbit, Doctor Eggman, Knuckles the Echidna, Sega 32X, Sega Game Gear, Sega Nomad, Sega Mega-CD, Sonic Rivals, Minor characters in Sonic the Hedgehog, Chaos Emeralds, Sega rally 3
- Expand: Create appropriate pages for red links in List of Dreamcast games, Write the updates of the new content on the Sega Article.
- Stubs: Clean up anything that is Stub-class.
- Update: Expanding the WikiProject so we cover ALL Sega-related products.
- Other: Sonic the Hedgehog (character) - get to Featured Article status, bring Sega to Good Article status, watch and fight against vandalism in some of the more popular articles.
|
|
[edit] Japanese title
Is the japanese title really "Alive!" (アライブ, I think)? because in the japanese cover at Moby games (1, )
it reads アイラブ (airabu) ドナルドダック - グルジア王の秘宝 .
I think it translates to somemething like "I love Donald Duck - Georgia's King treasure",
could anyone with a better knowledge of japanese to confirm this?.
200.64.221.132 04:18, 12 February 2007 (UTC)g_z
- Did it last week, without reading this first.:) Should be right now, although the "I love Donald Duck" phrase appears only on the cover, not within the game.80.142.254.36 15:54, 24 April 2007 (UTC)