Talk:Quackshot

From Wikipedia, the free encyclopedia

Famicom style controller This article is within the scope of WikiProject Video games. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of Low priority within gaming for inclusion in Wikipedia 1.0.

This article is within the scope of the The Sega Project, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Sega products. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.

Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of Low priority within The Sega Project


[edit] Japanese title

Is the japanese title really "Alive!" (アライブ, I think)? because in the japanese cover at Moby games (1, )
it reads アイラブ (airabu) ドナルドダック - グルジア王の秘宝 .

I think it translates to somemething like "I love Donald Duck - Georgia's King treasure",
could anyone with a better knowledge of japanese to confirm this?.
200.64.221.132 04:18, 12 February 2007 (UTC)g_z

Did it last week, without reading this first.:) Should be right now, although the "I love Donald Duck" phrase appears only on the cover, not within the game.80.142.254.36 15:54, 24 April 2007 (UTC)