User talk:Putnik

From Wikipedia, the free encyclopedia

If you'd like a fast answer, please leave a message on my meta talk page =)

Hello Kintup! Welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. If you decide that you need help, check out Getting Help below, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and ask your question there. Please remember to sign your name on talk pages by clicking Image:Signature icon.png or using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. Finally, please do your best to always fill in the edit summary field. Below are some useful links to facilitate your involvement. Happy editing! Gilliam 06:53, 24 February 2007 (UTC)
Getting started
Getting help
Policies and guidelines

The community
Things to do
Miscellaneous

== Putnik ==

Hi! Our current policy on user renames do not allow us to usurp accounts that have made a single edit, so we cannot rename you at this moment. Regards, =Nichalp «Talk»= 14:44, 21 March 2007 (UTC)

Contents

[edit] IRC

Hello. I see that your nickname has only been registered on Freenode for about 5 days, so I cannot be sure that you are a trustworthy channel regular in #wikipedia-ru. If you can get other channel members to message me supporting you in this, I will happily make you an op there. Alternatively, I have promoted "Solon" who is on the access list for that channel to level 30, so they can make you an op if you know them. - Mark 02:30, 5 April 2007 (UTC)

Thanks. Solon had level 25. Now all ok. =) ~ kintup 05:19, 5 April 2007 (UTC)

[edit] Wikipedia commons

Hi Kintup! Thank you for contacting me. I am not an expert in Interlingua, but I think that I can help. The translations you asked me are:

  • "Play media file" = "sonar archivo multimedia"
  • "Download" = (verb) "discargar", (noun) "discarga"
  • "File info" = "Information de archivo", (short form) "Info de archivo"
  • "Problems playing the file?" = "Problemas sonante le archivo?"

Regards, Julian 02:40, 25 April 2007 (UTC)

Thanks. ~ kintup 05:16, 25 April 2007 (UTC)

[edit] Anglo-Saxon

Ok, I'll get to it straight away! I'd translate the page title as 'wilcume tō Wikimǣdiae, þā bōc of onlīcnessum þe ǣnig cann fultumian,' which is literally 'welcome to Wikimedia, the book of images which anyone can add to (support).' I'll get to the rest now.

Best wishes, --It's-is-not-a-genitive 11:30, 7 May 2007 (UTC)

  • I had to go out for a while, but I've come back, and it's finished now. Most things were very easy to translate, but a few things were horrid, because so many things like civic engineering, biology and copyright licenses weren't around in those days! I changed Wikimǣdiae to 'wilcume tō þæm gemǣnscipe of Wikimǣdiae'; gemǣnscipe means both 'common ownership' and 'community,' so I thought that it got the message across quite nicely.

I can translate the image of the day and other pages later, if need be.

Best wishes, --It's-is-not-a-genitive 13:35, 7 May 2007 (UTC)

  • Don't you think that it's rather rude to ask someone to take on a thankless task, and then concentrate on the few words that they didn't notice. I can translate all those words, even the ridiculous 'download,' into Old English, but whereas I have translated 3 of the words on your hitlist, I don't know how to change the media player template... --It's-is-not-a-genitive 14:42, 7 May 2007 (UTC)


  • It's ok, I appreciate what you say :). It's difficult to find an Anglo-Saxon speaker because, due to its being a 'dead' language, only a few eccentrics want to learn it, which is quite a shame! I tried to put the things in myself, but it kept messing up on all but the first, so here are the translations:
  • Play media file - hīeraþ
  • Download - brūcaþ
  • File information - cyððu be media
  • Problems with the file - cunnon gē þone media ne brūcan?
Best wishes, --It's-is-not-a-genitive 15:50, 7 May 2007 (UTC)

[edit] Translate -> Romanian

Sorry, I was probably a bit misleading with my comments concerning my language skills. My Romanian sucks...I had that userbox because I grew up in Romania, but my speaking was never great, since I left it soon after being born. I suggest you ask someone else from Category:User ro. User:Iulianu speaks Romanian as a native language. ~ G1ggy! Reply 04:11, 8 May 2007 (UTC)

[edit] Wikimedia Commons

I didn't get what exactly do you want. Which part do want to translate? Arash the Archer 15:17, 3 June 2007 (UTC)

[edit] Template:GeoTemplate/Lang

Could you please translate Template:GeoTemplate into ru:Шаблон:GeoTemplate before you create a link at Template:GeoTemplate/Lang --Steinninn 16:45, 21 August 2007 (UTC)

Why you couldn't wait for one hour? ~ kintup 17:20, 21 August 2007 (UTC)
Why could you not wait until it was finished? --Steinninn 17:35, 21 August 2007 (UTC)
Ok, sorry, that was rude of me. I'm happy that you made the translation and that no one got hurt in the prosess. --Steinninn 17:38, 21 August 2007 (UTC)
Ok, no problem. =) ~ kintup 17:43, 21 August 2007 (UTC)