Talk:Puebla, Puebla
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Headline text
[edit] Size of pictures
I note, in this edit, that my picture of the zócalo was made quite a bit smaller. I don't think this picture works as a stamp-sized image, so I have made the image bigger again. Samboy 10:13, 9 Mar 2005 (UTC)
[edit] population
I'd like to know the source of the population figures. The 2000 census has a population of 1,885,321 for the metropolitan area, which includes 23 municipalities (even some in the neighboring state of Tlaxcala). The population of the city itself must be less than 2,000,000. --68.40.194.38 23:15, 13 February 2006 (UTC)
The population of the city was higher in 2000 than the number given by the INEGI. It's said that the population was artificially reduced in order to decrease the money given to the city by the federation. Need to look if there're some online news on this matter. Equinoxe 19:13, 14 February 2006 (UTC)
- I didn't know that INEGI had reduced the pop figure. Anyways, yes the government did report 1.8 million for the metropolitan area in 2000 (I believe it was the CONAPO though, not INEGI, but I'm not 100% sure), and including municipalities in Tlaxcala. The 2.2 million figure that I wrote, comes from a report about the most competitive cities in Latin America done by the economics magazine "America Economia". I had also seen that figure in other reports, though the metropolitan area was labeled "Puebla-Tlaxcala", and I guess they are including more municipalities of Tlaxcala, and perhaps the city of Tlaxcala itself. Since there is no universal or national (speaking of Mexico) definition of metropolitan area (they just recently agreed, for the first time, to give a definition for the Greater Mexico City in 2005), it's hard to determine which municipalities should be included. Given the fact that Puebla-Tlaxcala (all the way to Huamantla) is an industrial zone (corredor industrial, I believe it's called), some consider they whole area to be "linked" economically, and thus to form one "metropolitan area". However, if we want to be accurate, we should only report INEGI's 2000 figure, until they report the new 2005 Census figure. --J.Alonso 16:44, 7 March 2006 (UTC)
In terms of the size of the city, we've got a big discrepancy. It is supposedly the fourth largest city, but the figure we give for its population (2 million) is larger than either Guadalajara or Monterrey. There's something odd going on. john k 07:02, 23 March 2006 (UTC)
- Good point; Puebla is the fourth largest metropolitan area after Mexico City Metro Area (18 million), Guadalajara Metro Area (3.8 million) and Monterrey Metro Area (3.8 million), all population figures from the 2000 census, Puebla Metro Area comes fourth with 1.8 million (2000 census) not 2 million, though we should still wait for the official results (not yet made public) of the 2005 census. HOWEVER, Puebla is also the fourth largest city (or municipality) after Mexico City (8 million), Guadalajara (1.6 million) [1] and Ecatepec de Morelos (1.6 million) [2]. Puebla comes fourth (1.35 million) [3] closely followed by Nezahualcóyotl or Cd. Neza (1.2) million) [4] and Tijuana (1.2 million) [5] and Juárez (1.2 million) [6]. So, even though the article should have said that it is the fourth largest metropolitan area in Mexico, Puebla is, nontheless, the fourth largest city in Mexico. --J.Alonso 02:18, 28 March 2006 (UTC)
[edit] City's motto
The motto that appears under Puebla City's Coat of Arms belongs to the Coat of Arms of the STATE of Puebla, not the City. The proper translation of the City's motto which appears in latin must say "God sent his angels to watch over all your roads". Can somebody correct it?
- Angelis suis - His angels
- Deus - God (not Dominus - Lord)
- mandavit de te - will (may he) send to you (a subjunctive term)
- ut custodiant te - to watch over, take charge of, keep you
- in omnibus viis tuis - in all your ways (viis declension of via, road or way)
At best: "May God send His angels to keep you in all your ways." This would be the best translation contextually when the line is stand alone. From within a psalm verse it would translate contextually : "For God will send...."
[edit] City's motto: Psalm 91,11
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways
[edit] Puebla FC
I changed La Franja to its more proper name, Puebla FC. I think colloquialisms go against encyclopedism. --Coryma 03:11, 16 August 2006 (UTC)
[edit] sipuebla.com, I removed from main body
from External links
Links normally to be avoided
4- Links to sites that primarily exist to sell products or services. For example, instead of linking to a commercial bookstore site, use the "ISBN" linking format, giving readers an opportunity to search a wide variety of free and non-free book sources.
--Rleonmx 01:04, 25 December 2006 (UTC) History Puebla was the site of a major battle in the Mexican-American war. It would be interesting to include a brief discussion of the battle in this article.[edit] external link (images)
i added [7]
contains images licensed under creative commons cc-by-sa-2.5 and very old Images (some 100 years old)from: [8]
Foreign-language sites Since this is the English Wikipedia, webpages in English are highly preferred. Linking to non-English pages may still be useful for readers in some cases: * when linking to pages with maps, diagrams, photos, tables; explain the key terms with the link, so that people who do not know the language can still interpret them
--Rleonmx 01:13, 25 December 2006 (UTC)
[edit] Name in Nahuatl
There is no official name in Nahuatl for the city. In fact, the Náhuatl name refers to the valley, and does not translate as "Puebla". Since the city was the first to be designed and founded upon a non-inhabited area and not upon a previous indigenous settlement, it makes no sense to add a name that was never used (and it is not used, even by Nahua people) to refer to the city. The users of the Nahuatl wiki have been creating dozens of non-normative neologisms when writing their articles, like using tlatoani to refer to the current president of Mexico, besides writing their articles in Classical Nahuatl, a dead language like Latin, which has evolved into different modern languages. The majority of the Nahua that live in Puebla do not call the city Cuetlaxcōāpan, but Puebla. --the Dúnadan 21:14, 13 May 2007 (UTC)