Talk:Princess Chichibu

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Royalty and nobility work group.

I have understood that chichibu no miya setsuko shinnō-hi's translation would be: Setsuko, princess-consort of princedom Chichibu. (As far as anything can be translated fully.) Am I correct in trusting that the abovesaid Japanese wording is in use of her in Japan? (or, why is it mentioned in the text??)
Based on this, my proposition for her article heading is Setsuko, Princess Chichibu 217.140.193.123 9 July 2005 11:05 (UTC)

  • oppose unnecessary and does not follow any known format. Antares911 14:04, 22 July 2005 (UTC)