User talk:Potosino
From Wikipedia, the free encyclopedia
Welcome!
Hello, Potosino, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are a few good links for newcomers:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you have any questions, check out Wikipedia:Where to ask a question or ask me on my talk page. Again, welcome! -- Rune Welsh | ταλκ 03:09, 15 January 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Thanks
Thanks for the welcome, Rune Welsh --
If you happen to see this, the only question I have (and as you can tell I am too lazy/busy to figure it out for myself) is whether it is possible to add my Potosino tag to an article that I wrote a couple of years ago, before I bothered to sign on as a Wikipedian. The article -- in case anyone wants to look -- is The Itching Parrot, though when I get around to it, I would like to move it to my own translation for the title, The Mangy Parrot (El Periquillo Sarniento).
I also created an article for the author of the Periquillo (Fernandez de Lizardi) at the same time, but it looks like that one got deleted. How or why, I don't know -- though I suspect it was because someone noticed that I later published the same information in the preface to the English translation (mine) of The Mangy Parrot and deleted it because of copyright concerns. Oh, well! I'll post it again -- one of these days.
Potosino 03:45, 15 January 2006 (UTC)
- Hola Potosino! Unfortunately right now it is not possible to change the attribution of an edit (it was possible before, but that was like a year ago). I saw the article on el Periquillo was moved to its original title in Spanish, as per convention. However, a mention in the article of the translated name of the book in English is not out of place.
- Apparently your article on Fernandez de Lizardi was in fact deleted. You're welcome to recreate it with your preface if you still retain rights (depends on what the contract with your publisher says). Don't forget to cite references in your article and to mention in the article talk page that you're the original author of the preface and agree to license it under the GFDL. That should keep copyright watchers at bay.
- If you need any help with editing, by all means please let me know. Happy editing! -- Rune Welsh | ταλκ 19:52, 15 January 2006 (UTC)
-
- Thanks again -- I did spend some time (too much time!) today recreating my Lizardi article, José Joaquín Fernández de Lizardi. If you have a chance to look at it, please let me know if the note at the end is sufficient.... Potosino 20:03, 15 January 2006 (UTC)
[edit] Thank you once again!
For creating Plans in Mexican History. -- Rune Welsh | ταλκ 16:32, 1 February 2006 (UTC)
[edit] Pronunciamiento
Thanks for the repair job! -- Picapica 22:22, 5 June 2006 (UTC)
[edit] Thanks for the contributions to Nitza Villapol
You added a lot to the article I started. Thanks. Interlingua talk email 00:31, 2 January 2007 (UTC)
- You bet! My spouse is Cuban, and Nitza Villapol's Cocina Criolla is a kitchen essential for us (especially the recipes for frijoles negros and flan!). Potosino 04:18, 2 January 2007 (UTC)
[edit] Etymology of Yucatán
Hey Potosino. I'm not sure if you've checked the Yucatán talk page recently; I just thought I'd let you know here as well that I did hear back from professor Campbell, and I've provided the text of his response on the talk page. Since you're the one who originally brought up the concerns about his proposed etymology, I'm particularly interested in hearing your reactions to his response, and in your thoughts on which possible etymologies should be included in the actual article. Take care, --Miskwito 23:42, 24 February 2007 (UTC)