Talk:Porbeagle
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] "Denominations"
Before I delete it out of hand, what purpose does the section giving the shark's name in a zillion other languages? Additionally, I can't help but notice that a number of them seem to be completely fictitious. The Spanish list, for example, includes such charming entries as Taulò, Marrajo, Marraco, Marraquet, Marraix, Ludia, and Caldeon. Now, as any schoolchild can tell you, Spanish doesn't use accents grave, nor does it have an especially large number of words ending with either "t" or "x" ... "Caldeon" looks a bit more plausible, but in light of the appearance of the accent grave in "Taulò", it looks me suspicious, because if such care was taken to make ò, I'm at a loss to figure out why it says "Caldeon" instead of "Caldeón"... The list of French names contains a number of similarly suspicious names. ... ? Tomertalk 23:51, 3 September 2006 (UTC)
- I have deleted it out of hand - these lists are mostly redundant to the other wikipedia links or are OR magnets. The oceanic whitetip shark had a similar list which turned out to be mostly fiction. I suspect some of the Spanish names are actually names in other languages used in Spain (Catalan,Basque,Gallego), but since they are unsourced and this is English Wikipedia I've struck them all. Yomanganitalk 00:07, 4 September 2006 (UTC)