From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
Stub |
This article has been rated as Stub-class on the quality scale. |
Mid |
This article has been rated as mid-importance on the importance scale.
|
Food and drink task list: |
|
|
|
Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
- Help bring these Top Importance articles currently B Status or below up to GA status: Food, Bread, Beef, Curry, Drink, Soy sauce, Sushi, Yoghurt, Agaricus bisporus (i.e. mushroom)
- Bring these Top Importance articles currently at GA status up to FA status: , Italian cuisine, Cuisine of the Thirteen Colonies, Coffee, Milk, Pasta, French cuisine, Chocolate
- Bring these High Importance articles currently at GA status up to FA status: Burger King
- Participate in project-related deletion discussions.
- Get rid of Trivia sections in articles you are working on.
- Add the {{WikiProject Food and drink}} banner to food and drink related articles to help bring them to members attention. It could encourage new members to the project too.
- Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested photographs of food
- Review articles currently up for GA status: Burger King legal issues, Chocolate
- Review articles currently up for FA status: Butter
|
|
|
We have noticed a possible inconsistency/error in this article. The page links to the article entitled "Aguardiente," an article that references only the Mexican and Colombian sugar cane-based beverage. However, in this article refers to pomace brandy being called "aguardiente" only in Portuguese - a language not spoken in either Mexico or Colombia. Anyone with knowledge of the Portuguese term "aguardiente" and whether or not it applies to the Mexican and Colombian beverages, please correct the ambiguity.
-Chris
I am Portuguese. "Aguardiente" is not Portuguese, but Spanish. The spelling in Portuguese is "aguardente", and accounts for an already existing page. I've made the correction. "Aguardente" is most commonly made from grapes, not sugar-cane, although other varieties of sources are used.
JoaoLuisPinto 22:25, 17 January 2007 (UTC)
I got here from italian article it:Marc (acquavite), which interlinks to this page... I noticed that this article links to Marc (wine), but Marc (wine) redirects to this article ... it's a kind of loop! Maybe Marc (wine) should be a separate article, and the italian one should interlink to Marc (wine) instead? Note that now there is also a french article about marc (fr:Marc (eau-de-vie)) ... --KingFanel (talk) 09:09, 4 January 2008 (UTC)