Polish role-playing games

From Wikipedia, the free encyclopedia

Neuroshima, a sci-fi Polish role-playing game.
Neuroshima, a sci-fi Polish role-playing game.
Monastyr, a fantasy Polish role-playing game.
Monastyr, a fantasy Polish role-playing game.
Dzikie Pola, a historical Polish role-playing game.
Dzikie Pola, a historical Polish role-playing game.

Polish role-playing games have been in production since the early 1990s. Now there are several games that have been designed in Poland, as well as many translations on the market.

Contents

[edit] History

Role-playing games were almost non-existent before the fall of communism in the People's Republic of Poland. Only a few people were even aware of the existence of role-playing games. There were no Polish publishers, no translators and no distributors. The publication of the "Talisman" board game in 1989, and that of several gamebooks, began to increase interest in similar games, and the first unofficial fan translations of Western role-playing games began to appear.

The major change came in 1993 with the publication of Magia i Miecz (Magic and Sword), the first Polish magazine about role-playing games. Soon the Polish market began to fill up with both translations and Polish role-playing games, as well as new role-playing magazines (Złoty Smok, Talizman, Portal). Currently there are several games designed in Poland on the market, as well as many foreign translations.

[edit] Polish games

Among the first Polish role-playing games was Kryształy Czasu (Crystals of Time), first published in parts of Magia i Miecz. This game is now mostly remembered for its cumbersome rules (based on percentile die) and original fantasy world (with orcs being the most civilized of the races). Nonetheless, it opened the gate for other Polish domestic publications of role-playing games, such as Neuroshima (post-apocalyptic sci-fi set in United States), Monastyr (dark fantasy, exploring the issues of religion and race) and Dzikie Pola (a historical game, set in the 17th century Polish-Lithuanian Commonwealth, Polish Golden Age). De Profundis, created by Michal Oracz, was a highly innovative micro-RPG derived from the literary horror forms of H. P. Lovecraft that encouraged players to explore horror themes by consciously blurring the lines between daily reality and dark Lovecraftian fantasies, either solo, in group chat, or by post. Another fantasy role-playing game is based on The Witcher fantasy world created by bestselling Polish fantasy author, Andrzej Sapkowski. One of the newest games is Crystalicum, set in a mixed fantasy/sci-fi setting, somewhat resembling Spelljammer. All of those games have unique mechanics, with Neuroshima and Monastyr using the custom 3d20 system, Dzikie Pola's system being the inspiration for American The Riddle of Steel, and De Profundis being essentially systemless.

[edit] Translated games

One of the most popular translated role-playing games is Warhammer Fantasy, which gained a strong following on its first translation, early in 1994, when it became the first role-playing system officially translated into Polish. Other popular translated systems include Call of Cthulhu, many of White Wolf's World of Darkness games such as Werewolf: The Apocalypse, Vampire: the Masquerade and Mage: the Ascension, and other RPGs such as Cyberpunk 2020, Deadlands, Earthdawn and Shadowrun. Since the early 2000s, Dungeons & Dragons has been available in Polish, and has gained a significant following of its own.

[edit] Role-playing fandom

There is a substantial fandom of role-playing gamers in Poland. Among the largest role-playing and science fiction conventions in Poland are Imladris and Krakon. Although Magia i Miecz is no longer in print, there are various fanzines and ezines, as well as many vibrant message boards and a Usenet group (pl.rec.gry.rpg).

[edit] External links

  • (Polish) Kaila's Links - links to most of Polish RPG-related websites

[edit] References