Talk:Pies Descalzos
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] "Un Poco de Amor"
Does anyone know who the male artist is featured in "Un Poco de Amor"? — ShadowHalo 07:59, 15 November 2006 (UTC)
- The name of that artist is: Howard Glassford. —The preceding unsigned comment was added by 200.45.111.69 (talk) 00:49, 23 January 2007 (UTC).
[edit] Spanish titles
The Manual of Style clearly states that "capital letters are sometimes a matter of regional differences....If possible, as with spelling, use rules appropriate to the cultural and linguistic context; in other words, do not enforce American rules on pages about English or Australian topics or British rules on pages about American topics." The appropriate rule for Spanish titles calls for lower case letters. I propose we move Pies Descalzos to Pies descalzos as other users have in the past, as well as editing track titles and such.
Also, English translations of Spanish titles are both unnecessary and clumsy. I propose we remove them all. Oskarg956 06:52, 27 June 2007 (UTC)
- That only deals with differences in dialect; here, we're talking about an entirely different language. Wikipedia:Naming conventions (capitalization) states that "the capitalization found in most English language reliable sources is recommended" when dealing with foreign language articles. And the vast majority of English sources capitalize descalzos. 17Drew 02:46, 29 July 2007 (UTC)
-
- "Cultural and linguistic context" spans more than just the dialectal aspect of language. We can make cases for either style because there is obviously a disparity in said "convention." The problem is consistency: We are selective about which rules we honor in this article and many like it. Spanish orthography calls for diacritical marks. Those have been maintained (e.g. aquí, antología, sueños, etc.), even when it's completely acceptable to omit them altogether in English writing. Even punctuation rules in Spanish writing are honored with the appearance of the inverted question mark (e.g. ¿Dónde...?). Spanish orthography also calls for lower case letters in titles. Why is that rule not honored? Would it be so terrible to edit for consistency and "use rules appropriate to the cultural and linguistic context" at the same time? The article does use 2/3 of the rules appropriate to Spanish writing. Why not go all the way? Oskarg956 06:07, 30 August 2007 (UTC)
[edit] Foundation
There's a link to the foundation's website but maybe it's possible to write something about the foundation in the article? People don't know to click on the link if they don't know what the foundation is.