Talk:Piers Sellers

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Science and academia work group.


Is he really British or British-born American ?194.183.196.141 1 July 2005 09:25 (UTC)

I've clarified this. He's a British-born, naturalised US citizen. -- Avaragado 2 July 2005 17:10 (UTC)
There is no non-American NASA astronaut. NASA personnel are civil servants, US citizenship required. Hektor 10:08, 6 May 2006 (UTC)
Did he have to drop his British citizenship when he became a US citizen ? 86.207.55.131 16:32, 21 May 2006 (UTC)
This British things is odd to me, it is for me as if Henry Kissinger was categorized as a German diplomat... Hektor 10:09, 24 June 2006 (UTC)
As there is no requirement that he drop British citizenship, he would remain being a dual national. His devotion to school and university may show a hint of this, culturally. Also, he wouldn't be 'British-born', he would be 'UK-born', as British is a larger context than just the UK. As a dual national he would be 'Anglo-American'. Roche-Kerr 15:11, 8 July 2006 (UTC)
No he wouldn't, because that would imply that there is such thing as an "English citizenship". Which there isn't.
I am aware that there is no such thing as English citizenship, as I have argued in many articles (most notably the Sienna Miller section). 'British-American' is fine, but technically 'Anglo' is the prefix for British, the same as 'Franco' for French, 'Russo' for the Rusians, and 'Sino' for the Chinese. To my knowledge the US does not have a prefix ('Amero'?), but British does. This is why during the meeting between Mr Blair and Mr Chirac it was put down as 'Franco-British' on the conference pictures. Similarly, during the First World War things tend to be noted as 'Anglo-French' or 'Anglo-Japanese' when referring to military relations. This is also why 'Anglo-American plc' is in reference to British, rather than purely England. However, as I said, British-American is fine, though something of a modern cumbersome term. Roche-Kerr 11:13, 5 August 2006 (UTC)
Use of the term "Anglo" when it was linking to the wikipedia page on the United Kingdom is pretty offensive to the 10-15% of British people who aren't English. If you want to link Anglo to England, that's fine.
Which is fine, except he is from England, and the use of United Kingdom would simply define his passport status (though he's also remain English). As this then gets into a debate about whether someone should be identified as 'English' or 'Scottish' or 'Welsh' (etc), the point remains that 'Anglo' could be appropriate, and it still remains an officially acceptable, as well as technically correct, prefix for British. 'British-American' is entirely fine, but 'Anglo-American' is correct as well. As half Cornish, half Scottish, I tend not to take such a problematic view of this matter, as it's simply an official usage, which is appropriate for an encylopedic dictionary, unless we're going to end up debating the 'PC' status of all things that people find 'offensive'. Roche-Kerr 23:14, 6 August 2006 (UTC)
I don't have a problem with the prefix "Anglo-", but you it's not OK to link it to "United Kingdom". It's inaccurate apart from anything else. England and the UK are most certainly not the same thing. Piers Sellers is British *and* he is English, similarly the Queen is British and female. But you wouldn't link "female" to "British" on the Queen's wikipedia page.
No, but this is not equivalent to the Queen being British, English, and Female. This is like saying that human is inappropriate for females because of 'man' and thus they should be referred to as Terrans, and within gender as 'feMALE' would be inappropriate, we should call them 'XX-Terrans'. We should all use 'Common Era' because why should we bring up that the calender is based on Christianity? The point, as it still remains, is that the Anglo-prefix is, and has been used for many years, as the equivalent of British. Once again, hence 'Anglo-American plc', hence the 'Anglo-Japanese Agreement' 1904, and so forth. The point here is not that England is Britain, far from it, but 'Anglo' (based on the Angles) is an acceptable prefix for British, as it has been for so long, before everyone decided to be revisionist and PC. Until it can be shown that 'Anglo' is not accurate as a British prefix, maybe Disraeli was right to sign as 'Prime Minister of England', as everyone else might have contested if he'd written 'Britain' and forgotten to mention Ireland.Roche-Kerr 09:58, 20 August 2006 (UTC)

[edit] Nationality

  • Only Foale has dual nationality, due to his American mother and British father. Sellers and Patrick are Naturalised US Citizens. Hektor 12:02, 1 January 2007 (UTC)
Neither would have to give us British citizenship, however, as the UK recognises dual nationality and does not prohibit its citizens from being citizens of another country.Roche-Kerr 16:18, 1 January 2007 (UTC)