Pierre Joris
From Wikipedia, the free encyclopedia
Pierre Joris, born in Strasbourg, France in 1946 and raised in Ettelbruck, Luxembourg, is a poet and translator. He left Luxembourg at nineteen and since then has lived in the US, Great Britain, North Africa and France. In 1992 he returned to the Mid-Hudson valley and teaches in the Department of English at University at Albany.
Contents |
[edit] Selected publications
[edit] Poetry and translations
Joris has published over 20 books and chapbooks of his own poetry, among these :
-
-
- Breccia: Selected Poems 1972-1986 (Editions PHI)
- Poasis: Selected Poems 1986-1999 (Wesleyan University Press)
- h.j.r. (EarthWind Press, Ann Arbor)
- Winnetou Old (Meow Press, Buffalo, NY)
- Turbulence (St. Lazaire Press, Rhinebeck)
- Breccia, Selected Poems 1974-1986 (Editions PHI / Station Hill)
- Aljibar (PHI, 2007), a bilingual edition with French translations by Eric Sarner.
- Meditations on the Stations of Mansour Al-Hallaj (Anchorite Press)
- Aljibar II (PHI, 2008), again a bilingual edition with French translations by Eric Sarner.
-
He has equally written and published many essays, introductions etc:
-
-
- Wesleyan UP brought out a selection of essays under the title A Nomad Poetics in fall 2003.
- SALT publishing brings out a selection of essays, called Justifying the Margins: Essays 1990-2006 in fall 2008.
-
Joris has also published a range of translations, both into English & into French, the most recent being :
-
-
- 4x1: Translations of Tristan Tzara, Rilke, Jean-Pierre Duprey and Habib Tengour (Inconundrum Press)
- Abdelwahab Meddeb : Malady of Islam (Basic Books)
- Habib Tengour : Empedokles's Sandal (Duration Press)
- Also noteworthy are his translations of Maurice Blanchot's The Unavowable Community and Edmond Jabès's From the Desert to the Book (Station Hill Press).
- As well as his numerous translations from English into French: Jack Kerouac's Mexico City Blues, but also Carl Solomon, Gregory Corso, Pete Townshend, Julian Beck and Sam Shepard.
-
Miscellaneous:
-
-
- In 2007 his CD Routes, Not Roots appeared, with Munir Beken (oud), Michael Bisio (bass), Ben Chadabe (percussion) & Mitch Elrod (guitar).
-
[edit] Celan translations
Joris has translated three acclaimed works of poetry by Paul Celan into English (published by Green Integer and Sun&Moon Press); and most recently a "Selected" edition of Celan :
- Paul Celan : Selections (University of California Press);
- Lightduress (received the 2005 PEN Award for Poetry in Translation);
- Threadsuns;
- Breathturn (re-issued recently as a Green Integer book)
[edit] Collaborations with Jerome Rothenberg
With Jerome Rothenberg he has published a two-volume anthology of 20th Century Avant-Garde writings, Poems for the Millennium: The University of California Book of Modern & Postmodern Poetry, (University of California Press) the first volume of which received the 1996 PEN Oakland/Josephine Miles Literary Award.
Rothenberg's & Joris's previous collaboration, pppppp: Selected Writings of Kurt Schwitters (Temple University Press, 1993, reissued in 2002 by Exact Change) was awarded the 1994 PEN Center USA West Literary Award for Translation. Rothenberg & Joris recently co-edited & co-translated The Burial of the Count of Orgaz & Other Writings of Pablo Picasso (Exact Change, 2004).
An issue of Samizdat commemorates the Joris/Rothenberg collaboration with original work and translations by both poets, and essays and poems for and about the poets.
[edit] Performance art and collaboration
As reader and performance artist, Joris's work with performance artist / singer / painter Nicole Peyrafitte includes :
- dePLACEments (premiered from 27 June to 2 July 2005 at Cave Poésie, Toulouse, France);
- Manifesto&a (premiered in Luxembourg, July 1998);
- Riding The Lines, (European Tour summer 1997; New York City performance at the Here Inn, Dec 1997).
Other performances include:
- Pierre's Words (Toward an Opera), a collaboration with composer Joel Chadabe & the Ellen Sinopoli Dance Company (Premiered May 3, 1997, The Egg, Albany);
- Frozen Shadows, a dance & reading performance based on Winnetou Old, choreographed by Ellen Sinopoli & danced by the Ellen Sinopoli Dance Company (Union College, Schenectady, NY January 21, 1996 "The Egg," Albany, NY, April 12 & 13, 1995);
- This Morning (part of Music Juggle) a multimedia collaboration with composer Xavier Chabot (Premiered at Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, NY February 5, 1997. Chabot presented this work in Japan in late 1997.
[edit] External links
- Nomadics Joris's own weblog with links to other useful Joris sites
- Joris Homepage
- Rothenberg-Joris special issue of Samizdat
- Two Poems by Pierre Joris @ Melancholia's Tremulous Dreadlocks
- Pierre Joris on the book 'Heidegger and Fascism'