Talk:Permanent North American Gaeltacht
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Comment
Thanks to whoever fixed my repetitive citations! Danjdoyle 20:34, 3 September 2007 (UTC)
[edit] Lots of dubious statements here
To begin with, what is the population of this so-called Gaeltacht? Is there a number of people living in the village, using Irish as their daily language? If so, some population figures could be given. If not, what's the fuzz all about? The statements about this bringing hope to the Irish language is dubious at best. How would the Irish language be affected in any way by the designation of what appears to be an uninhabited area in Canada being called a Gaeltacht? Equally dubious are the statements about the Gaelic-speaking areas of Nova Scotia having had an impact on the situation of Gaelic in Scotland. In short, it would be nice if all the fancy words in this article finally would be replaced with some facts. JdeJ 10:12, 7 September 2007 (UTC)
Your absolutely right of course, and I will take steps to take out the 'dubious' statement or find figures to back this up (although this will not be immediate, sourcing takes time). 70.53.65.68 17:57, 7 September 2007 (UTC)
- Thank you, that sounds great! I definitely think the article should be here if it can only be better sourced. Unfortunately, I had to remove the comparison with the Gaidhealtachd in Nova Scotia as it's a completely different thing. In Nova Scotia, Gaelic was brought in by immigrants using it as their community language and it has lived on despite being much weakened. That situation is similar to the situation in many Gaeltacht areas in Ireland, but it cannot be compared to a Gaeltacht being established by the decision of some individuals. It's not the case that Irish has been passed on as a community language in the area and, to the best of my knowledge, those involved aren't native speakers. All this makes it a very different case from Nova Scotia and the Welsh settlement in Patagonia. JdeJ 14:47, 8 September 2007 (UTC)
I completely understand that, and I didn't intend to make the Nova Scotia areas seem artificial, I just hoped to show anyone coming to this page that more than one Gaelic language is represented in Canada. 69.159.64.149 19:22, 13 September 2007 (UTC)
[edit] More info here than on Irish language page
It seems remarkable that the English-language page has more content and references than this page: http://ga.wikipedia.org/wiki/Gaeltacht_Bhuan_Mheiriceá_Thuaidh You would imagine that it would be the other way round?86.42.211.198 14:21, 4 December 2007 (UTC)