Talk:Pelog
From Wikipedia, the free encyclopedia
I would put up a free-use sample of something in pelog, but instead I'm going to make a recording of my college's (FSU) gamelan, which is in pelog selisir, and slap a GFDL on it. —Keenan Pepper 00:00, 4 September 2005 (UTC)
- Done. Actually I decided to make it public domain because it's so simple; can't really claim copyright on a traditional scale. —Keenan Pepper 20:56, 22 September 2005 (UTC)
[edit] Balinese note-names
I erased a few things for the Balinese scales I wasn't sure about because they didn't go with the Javanese information I know. Do they name the notes of the scale differently, or number them differently? From the chart that was at tuning, they equated "pelog" with 1, instead of 4 (as in Java). That changes the reference to pelog selisir, too. If the Balinese do really use the same names starting on a different note, that should be in the table (another column, probably), and an explanation, if possible. Rigadoun 18:01, 17 May 2006 (UTC)
- Wow! I have no idea, but I'll remember to ask my teacher Michael Bakan. —Keenan Pepper 01:22, 18 May 2006 (UTC)
[edit] Bali/Java
It seems very strange to read about the Balinese version of Pelog described with Javanese terms. Defining Pelog is not like defining Equal temperment. It needs to be described in each cultural context. Starting out with research on Central Javanese tunings makes it seem that this research applies to Bali as well as the rest of Java. I don't think that is the case. -- Samuel Wantman 07:01, 2 September 2006 (UTC)
- Good point. Please do split it up into Balinese and Javanese sections if you think that would improve it. —Keenan Pepper 18:57, 2 September 2006 (UTC)
[edit] Note names in Java
This article lists note number 6th's meaning as "unknown". Doesn't enam/nam literally mean "6" in Javanese? --Eraticus 09:16, 18 September 2006 (UTC)