Pavel Řezníček

From Wikipedia, the free encyclopedia

Pavel Řezníček
Occupation writer, poet
Genres Surrealism

Pavel Řezníček (born 30 January 1942 in Blansko) is a Czech surrealist writer. In addition to his writing career he also translates from French (Joyce Mansour, Ambroise Vollard, Benjamin Péret and others). He did not finish a secondary school and since 1965 had worked in many manual professions. Since 1972, he lives in Prague; and since 2002, he's a pensioner.

[edit] Bibliography:

Many of his books were first published outside of (then) Czechoslovakia, before coming into print in his home country.

Poetry

  • Blbec, 1986 (L'Imbécile)
  • Kráter Resnik a jiné básně, 1990
  • Tabákové vejce, 1991
  • Plovací sval, 1995
  • Hrozba výtahu, 2001
  • Atentát ve vaně, 2002
  • Kakodémonický kartáč, 2006

Prose

  • Strop, outside Czechoslovakia 1983, in Czechoslovakia 1991
  • Vedro, 1993
  • Zvířata, 1993
  • Alexandr v tramvaji, 1994
  • Zrcadlový pes, 1994
  • Cerf volant, 1995
  • Holič a boty, 1997
  • Natrhneš nehtem hlavy jejich, 2003

Works dedicated to the Brno underground

  • Hvězdy kvelbu, 1992
  • Popel žhne, 1996
  • Blázny šatí stvol, 1998

Works in English

[edit] External links

Languages