Talk:Parliament of Sweden
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Name
Riksdag = "Diet of the Realm"? I'm from sweden and in modern swedish i would say that it means "Day of the country" Or is this some kind of really old swedish that I don't understand?
I agree with you, "Diet of the Realm" seems strange as a translation. But on the other hand, the English word Diet, in the meaning of a legislative or administrative assembly, could historically be translated into Swedish as församling or riksdag. So Diet is actually a translation of riksdag in itself. The word realm, in the meaning of a domain ruled by a king or queen, might be translated into Swedish as kungarike, so maybe that is what "of the Realm" is referring to. But as far as I understand, riksdag comes from a word for country, rike, and the word for day, dag. So the word for word translation should be something like: the country’s day. And the historic meaning of the word riksdag: a gathering of representatives of the country for deliberation and decision-making concerning the country’s affairs. For more info about the word riksdag in Swedish, see SAOB.
[edit] Update
The representation in the Riksdag has now been syncronized with the last election results. http://www.val.se/val/val2006/valnatt/R/rike/roster.html
[edit] Lottery Riksdag
Earlier sweden had 350 seats in the riksdag, an even number - as opposed an uneven number, like in many other countries. After an election sweden faced a situation where both the left and the right had exactly 175 seats in the parliment. During this period of rule - the riksdag had to resolve a limited number of issues by drawing lots. After that, they changed the constitution and now we have 349 seats. Maybe this is something worth mentioning in the article? --Mailerdaemon 17:24, 16 September 2006 (UTC)
[edit] Members
see Members of the Swedish Parliament 2006-2010. --Soman 15:25, 22 September 2006 (UTC)
[edit] Requested move
- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The name riksdag is not exclusive to the Swedish parliament. The page should therefor be moved, and the article riksdag should be made into a disembiguation page, with links to both the parliament of Sweden and the parliament of Finland as well as other uses of the word. E.G. 16:34, 22 June 2007 (UTC)
- Support, also on English-usage grounds. There is no good reason for the title of this article to be in Swedish when there is a perfectly good English translation. Septentrionalis PMAnderson 00:46, 23 June 2007 (UTC)
- Support on both grounds. - Ev 12:53, 24 June 2007 (UTC)
- Support on said grounds, and also because the articles on most other countries' parliaments have names in the manner here suggested. -*Ulla* 02:36, 25 June 2007 (UTC)
- Comment: Why not Parliament of Sweden? No vote as yet. Andrewa 09:57, 25 June 2007 (UTC)
- Yes, why not indeed. So far, noone has opposed the idea. E.G. 10:27, 25 June 2007 (UTC)
- Support move to Parliament of Sweden. Not sure what I meant by the above comment...! Andrewa 11:51, 25 June 2007 (UTC)
- Support, uncomplicated as it is the only parliament in Swedish history (although the Riksdag itself has passed through at least 4 different stages of development). --Soman 11:55, 25 June 2007 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
This article has been renamed from Riksdag to Parliament of Sweden as the result of a move request. --Stemonitis 09:51, 28 June 2007 (UTC)
[edit] someones screwing with the coats
Someone is screwing with the coat of arms, flag and the three crowns. They are distorted and should be deleted. —Preceding unsigned comment added by 81.229.185.111 (talk) 21:28, 16 February 2008 (UTC)