Talk:Paris aire urbaine
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Metropolitan area/Île-de-France
A comment on the introduction addition: The Île-de-France is a result of a 1976 regrouping of administrative départements into a then-new administrative région jurisdiction; a Metropolitan Area (Fr: aire urbaine) is a purely statistical creation that is a 'string' network of commuter patterns together around a central urban agglomeration as a map of its economical influence on its surrounding area. Although the Île-de-France and Paris aire urbaine are similar in size, they share not the same origins, have nothing at all in common, so anything outside of a strictly size comparison is irrelevent - we cannot refer to one for information on the other. I understand that this amalgamme may simply be a result of the Metropolan Area's uncommon usage in France, and it is true that for understanding it helps to have a model to follow - but the Île de France isn't it. I hope you don't mind my changing this to a purely size comparison.
THEPROMENADER 06:36, 3 July 2006 (UTC)
[edit] "urban area" is the official translation of "aire urbaine."
“ | Urban area - Urban pole (Aire urbaine - Pôle urbain)
Zoning into urban areas (Zonage en Aires Urbaines: ZAUs) is a spatial classification defined by INSEE. Its purpose is to offer a definition of cities and their zones of influence by defining different kinds of boundaries for cities. In 1999, there were 354 urban areas in metropolitan France (as against 361 in 1990). An urban area is a set of communes (municipalities) situated on an unbroken and enclave-free tract of land, comprising an “urban pole” and rural communes or urban units (peri-urban ring) in which at least 40% of the resident population in employment works in the pole or the communes attracted by the pole. An “urban pole” is an agglomeration of communes offering 5,000 jobs or more. |
” |
...this is crystal clear. Unfortunately, we see now that there is confusion between unité urbaine, pôle urbain (both often translated to urban area and aire urbaine (that should be urban area).
See also (in the INSEE website):
Definitions translated
The oft-quoted "4 millions d’habitants en plus dans les aires urbaines" (translated: "Four million more inhabitants in the urban areas"
Cheers.
THEPROMENADER 09:25, 7 July 2007 (UTC)
[edit] Aire urbain "more similar" in concept to the US Metropolitan area?
Are you joking? The aire urbaine and the US metropolitan area have nothing at all in common - county borders? Stop dreaming and start informing, please. THEPROMENADER 13:47, 4 September 2007 (UTC)
- Can you drop your aggressive and uncompromising tone? Also, you're not the sherrif of Wikipedia in charge of policing the encylopedia. Is it possible that you LEAVE ME ALONE when I make an edit and not revert or write angry messages ANYTIME I make an edit? You are the most obsessive and confrontational person I have ever seen on this encyclopedia. Just realize that you're one in a thousands editors here, you're not in charge of controling, policing or redressing whatever wrongs, real or in your imagination. You're not anymore important than the other thousands of editors. Get it? Now I won't answer your agressive and excessive message, as it would only lead to more agressive and excessive messages. Start behaving normaly, write polite and balanced messages, and perhaps we can work from there. As you long as you keep writing completely excessive things such as "aire urbaine and the US metropolitan area have nothing at all in common", I don't see how a discussion is possible. Hardouin 14:01, 4 September 2007 (UTC)
-
- (grin) Stay true to fact and you will never have any problem from me. You don't think that statements that have citations that counter each other are not "wrong"? Taking statistics from one area and saying they belong to another is not wrong? You don't seem to think so, but that doesn't mean it isn't. The fact of the matter, and the final say in the matter, is that what's written must match the sources - and reality. You do your best to make your POV seem "real" by carefully selecting "sources" to back it, but doing this is akin to writing an article saying that the earth is flat, and selecting only references to articles that support this *cough* point of view. Is that reality? Not. Making authorative declarations that "sound" real or incredulous (in hoping for ignorant ears) about the same doen't make your opinions any more real, either.
-
- Your involvement here is not a healthy one - you seem to have placed a too great a stake in the presence of your personal opinions here. If your real goal is to inform, then there is no reason that you should not give the facts as they are at their origins - especially when they are available everywhere. THEPROMENADER 14:28, 4 September 2007 (UTC)
[edit] "Single source" tag
I'm not so sure this tag is appropriate for this article, as the "aire urbaine" unit's definition has only a single source to cite - the governmental institution that created it, the INSEE. I know of very few English-language "sources" that treat this unit in a proper manner - most try to "integrate" it into their own language and demographic understanding, and this just leads to misinterpretation.
Perhaps it would be useful to find some English-language articles that treat this subject properly, but as far as fact is concerned, the INSEE is the best and only direct source there is for this subject. —Preceding unsigned comment added by ThePromenader (talk • contribs) 09:22, 4 February 2008 (UTC)