Ouyang Yu
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ouyang Yu (born 1955) is a contemporary Chinese-Australian author, translator and academic.[1]
Ouyang Yu was born in the People's Republic of China, arriving in Australia in 1991 to study for a Ph. D. at La Trobe University which he completed in 1995. Since then his literary output has been prodigious. Apart from several collections of poetry and a novel he has translated authors as diverse as Christina Stead, Xavier Herbert, Germaine Greer and David Malouf among others. He also edits Otherland, which is a bilingual English-Chinese literary journal.
[edit] Bibliography
Poetry
- Moon Over Melbourne and other Poems (Papyrus Publishing, 1995) ISBN 1-875934-04-9
- Songs of the Last Chinese Poet (Wild Peony, 1997) ISBN 0-9586526-4-3
- Two Hearts, Two Tongues and Rain-Coloured Eyes (University of Hawaii, 2002) ISBN 1-876957-02-6
- New and Selected Poems (Salt, 2004) ISBN 1-876857-35-8
Novel
- The Eastern Slope Chronicle (Brandl & Schlesinger, 2002) ISBN 1-876040-42-4
Non-fiction
- On the Smell of an Oily Rag: Speaking English, Thinking Chinese and Living Australian (Wakefield Press, 2008) ISBN 9781862547650
[edit] External links
- Ouyang Yu homepage
- Invading Australia: a Sequence at cordite.org.au
- Nine poems at Jacket Magazine
- Poems at Poetry International Web
- 3 poems at Blackmail Press
[edit] References
- ^ Thylazine Artists and Writers Directory - O. Thylazine Foundation (n. d.). Retrieved on 2007-06-27.
Persondata | |
---|---|
NAME | Ouyang Yu |
ALTERNATIVE NAMES | |
SHORT DESCRIPTION | Chinese-Australian author |
DATE OF BIRTH | 1955 |
PLACE OF BIRTH | People's Republic of China |
DATE OF DEATH | |
PLACE OF DEATH |