Oscar Milosz
From Wikipedia, the free encyclopedia
Oscar Vladislas de Lubicz Milosz | |
Born | May 28, 1877 Čareja (near Mogilev in present day Belarus) |
---|---|
Died | March 2, 1939 (aged 61) Fontainebleau |
Cause of death | Heart Attack |
Nationality | Lithuanian / French |
Other names | Lithuanian: Oskaras Milašius |
Education | École des langues orientales |
Known for | Poet and Diplomat |
Parents | Vladislas de Lubicz Milosz, Marie Rosalie Rosenthal |
Oscar Vladislas de Lubicz Milosz (Lithuanian: Oskaras Milašius) (May 28, 1877—March 2, 1939) was a French-Lithuanian writer and Lithuanian diplomat. His work was concerned with symbols and associations. As a recluse, his poems were vibrant and tormented, concerned with love, loneliness and anger[1]. Milosz was primarily a poet, though he also wrote novels, plays and essays. He was a distant relative of the Polish writer Czesław Miłosz, winner of the Nobel Prize for literature in 1980.
Contents |
[edit] Life
Oscar Milosz was born and spent his childhood in Čareja (near Mogilev in present day Belarus), which had been once belonged to the Polish-Lithuanian Commonwealth and was then part of the Russian Empire. His father, Vladislas de Lubicz Milosz, was a former officer in the Russian army and his mother, Marie Rosalie Rosenthal, was a Polish Jew from Warsaw. His parents did not marry until Oscar Milosz was 17. In 1889, the family moved to France and Milosz studied at the Lycée Janson de Sailly in Paris. He began writing poems in 1894 and started to frequent artistic circles, meeting Oscar Wilde and Jean Moréas. After finishing at the lycée, he enrolled at the École des langues orientales, where he studied Assyrian and Hebrew.
His first book of verse, Le Poème des Décadences, appeared in 1899. Milosz travelled widely and explored many foreign literatures. He was an excellent linguist and was fluent in English, German, Italian, Spanish, Russian and Polish, as well as being able to read Latin and Hebrew. Later in life, he would learn Lithuanian and Basque too. He chose to write his works in French.
In 1916, during World War One, Milosz was conscripted to the Russian division of the French army and was assigned to the press corps. Here he learned about the growing movement for Lithuanian independence. By the end of the war when both Lithuania and Poland were effectively independent again, Milosz chose to identify with Lithuania - even though he did not yet speak Lithuanian — because he believed that it had been the original homeland of his ancestors in the 13th century. After the Russian revolutions of 1917, Milosz's estate at Čareja came under Soviet control and was seized by the Bolsheviks. In 1920 when France recognized the independence of Lithuania, he was appointed officially as Chargé d’Affaires for the new state. In 1931 he became a French citizen and was awarded the Légion d'honneur the same year. Following cancer he died of a heart attack at his house in Fontainebleau in 1939[2].
[edit] Works
Milosz collected Lithuanian folk tales, wrote fiction, drama, and essays. Largely neglected during his lifetime, Milosz has increasingly come to be considered as an important figure in French poetry.
French literature |
---|
By category |
French literary history |
Medieval |
French writers |
Chronological list |
France portal |
Literature portal |
Some of his works in French:
- 1899 : Le Poème des Décadences (poetry)
- 1906 : Les Sept Solitudes (poetry)
- 1910 : L'Amoureuse Initiation (novel)
- 1911 : Les Éléments (poetry)
- 1913 : Miguel Mañara. Mystère en six tableaux. (play)
- 1915 : Poèmes
- 1917 : Épitre à Storge (first part of Ars Magna0
- 1918 : Adramandoni (six poems)
- 1919 : Méphisobeth (play)
- 1922 : La Confession de Lemuel
- 1924 : Ars Magna (philosophy)
- 1926-27 :Les Arcanes (poetry)
- 1930 : Contes et Fabliaux de la vieille Lithuanie (translation of folk tales)
- 1932 : Origines ibériques du peuple juif (essay)
- 1933 : Contes lithuaniens de ma Mère l'Oye (translation of folk tales)
- 1936 : Les Origines de la nation lithuanienne (essay)
- 1938 : La Clef de l'Apocalypse
Works translated into English:
- 1928, a collection of 26 Lithuanian songs;
- 1930, Lithuanian Tales and Stories;
- 1933, Lithuanian Tales;
- 1937, The origin of the Lithuanian Nation, in which he tried to persuade the reader that Lithuanians have the same origin as Jews from the Iberian Peninsula.
Opera based on his poems:
- 2004, Books of Silence, Composer - Latvian Andris Dzenitis[1]
[edit] References
- ^ a b Scotish Arts Council - Books of Silence. Retrieved on 2008-02-13.
- ^ Biography of Oscar Milosz. Retrieved on 2008-02-13.
- La Berline arrêtée dans la nuit: Anthologie poétique, ed. Jean-Baptiste Para with a preface by Jean-Bellemin Noël and an afterword by Czesław Miłosz (Poésie/Gallimard, Paris, 1999)
- Native Relam by Czeslaw Milosz(1959)
- Ziemia Ulro by Czeslaw Milosz (1977)
[edit] External links
- "Chapter XI Oskar Milosz, Teoretitian of Love, by Andrius Konickis", in Jūrate Baranova, et al: Lithuanian philosophy: persons and ideas Lithuanian philosophical studies, ii, Cultural heritage and contemporary change series IVa, Eastern and Central Europe, volume 17. The Council For Research In Values And Philosophy. ISBN 1-56518-137-9. Retrieved on 2007-10-07.