Os Normais
From Wikipedia, the free encyclopedia
Os Normais | |
---|---|
Genre | Situation comedy |
Created by | Jorge Furtado Alexandre Machado Fernanda Young |
Directed by | José Alvarenga Jr. |
Starring | Fernanda Torres Luiz Fernando Guimarães |
Theme music composer | Lindomar Castilho |
Opening theme | Doida Demais |
Country of origin | Brazil |
Language(s) | Portuguese |
No. of series | 3 |
No. of episodes | 71 |
Production | |
Running time | 30 min. |
Broadcast | |
Original channel | Rede Globo |
Audio format | Stereo |
Original run | June 1, 2001 – October 3, 2003 |
Chronology | |
Related shows | Os Normais (movie) |
External links | |
IMDb profile |
Os Normais (in Portuguese, literally "The Normal Ones") is a Brazilian sitcom directed by José Alvarenga Jr. and written by Jorge Furtado, Alexandre Machado, and Fernanda Young. It aired from 2001 to 2003 on Rede Globo. It is widely considered the funniest Brazilian sitcom ever, featuring a lot of nonsensical situations, unpredictable stories and wild, often explicit humour. It has been adapted into a 2003 film, also titled Os Normais.
Contents |
[edit] Plot
Rui (Luiz Fernando Guimarães) is engaged to Vani (Fernanda Torres). Although they spend most of their time together in the same apartment, they live in separate ones in Rio de Janeiro where they have strange situations with differents guests in each episode.
In 2003, during the third and last season, the series introduced two new characters, Bernardo (Selton Mello) and Maristela (Graziella Moretto).
[edit] Episodes
[edit] First Season
- "Todos São Normais" (Everybody Is Normal)
- "Normas do Clube" (The Club's Rules)
- "Brigar É Normal (To Fight Is Normal)
- "Trair é Normal" (To Cheat Is Normal)
- "Um Dia Normal" (A Normal Day)
- "Faça o Seu Pedido Normal" (Order Your Normal Wish)
- "Mal-entendido É Normal" (To Misunderstand Is Normal)
- "Sair com Amigos É Normal" (Hang out with Friends Is Normal)
- "Implicância É Normal" (Implication is Normal)
- "Ler É Normal" (To Read Is Normal)
- "Fazer as Pazes é Normal" (Making up Is Normal)
- "Complicar É Normal" (To Complicate Is Normal)
- "Suspeitas São Normais" (Suspects Are Normal)
- "Estresse É Normal" (Stress Is Normal)
- "Um Sábado Normal" (A Normal Saturday)
- "Mentir é Normal" (To Lie Is Normal)
- "Desconfiar É Normal" (Not to Trust Is Normal)
- "Um Pouco de Cultura É Normal" (Some Culture Is Normal)
- "Grilar é Normal" (To Worry Is Normal)
- "Cair na Rotina É Normal" (To Get in a Routine Is Normal)
- "Tentações São Normais" (Temptations Are Normal)
- "Dar Um Tempo é Normal" (To Give a Break Is Normal)
- "Desesperar É Normal" (To Desperate Is Normal)
- "De Volta ao Normal" (All Back to Normal)
- "Seguir a Tradição É Normal" (To Follow the Tradition Is Normal)
[edit] Second Season
- "Tudo Normal como Antes" (As Normal as Before)
- "O Tipo da Coisa Normal" (A Kind of Normal Thing)
- "Uma Tarde de Sábado Normal" (A Normal Saturday Afternoon)
- "Enlouquecer Domingo É Normal" (To Go Crazy on Sunday Is Normal)
- "Uma Amizade Normal" (A Normal Friedship)
- "Confusões São Normais" (Confusions Are Normal)
- "Ter Filhos é Normal" (To Have kids Is Normal)
- "Viajar É Normal" (To Travel Is Normal)
- "Mais do Que Normal" (More Than Normal)
- "Desconfianças Normais" (Normal Distrusts)
- "Um Machismo Normal" (A Normal Male Sexism)
- "Umas Loucuras Normais" (Some Normal Madnesses)
- "Um Programinha Normal" (A Normal Date)
- "Ser Mau É Normal" (To Be Bad Is Normal)
- "É Nojento, Mas É Normal" (It's Disgusting, But It's Normal)
- "Parece Indecente, Mas É Normal" (It Seems to Be Indecent, But It's Normal)
- "O Normal A Ser Feito" (The Normal to Be Done)
- "Horrivelmente Normal" (Horribly Normal)
- "Acima do Normal" (Above the Normal)
- "Sensações Normais" (Normal Sensations)
- "Tudo Normal Até Que..." (Everything Normal Until...)
- "Acordando Normalmente" (To Wake Up Normally)
- "Divertimento Normal e Sadio" (Normal and Healthy Fun)
- "Uma Experiência Normal" (A Normal Experience)
- "Questionamentos Normais" (Normal Questions)
- "Gente Normal e Civilizada" (Normal and Civilized People)
- "Motivos Normais" (Normal Reasons)
- "Especialmente Normal" (Specially Normal)
[edit] Third Season
- "Uma Tarde de Sábado Normal" (A Normal Saturday Afternoon)
- "É Uma Questão de Química, Entende?" (It's a Chemistry Thing, You Know?)
- "Sexo, Só Semana Que Vem." (Sex, Just Next Week)
- "Casal Que Vive Brigando Não Tem Crise" (Couple Who Always Fight, Never have Crisis)
- "As Taras Que o Marido Tara" (Getting Into what the Husband is Into)
- "O Dia Em Que Vani Pirou" (The Day Which Vani Went Crazy)
- "Ter Respeito É Trair Direito" (To Have Respect Is To Cheat Right)
- "Nosso Já Famoso Episódio Infame" (Our Already Famous Infame Episode)
- "Sonho de Uma Noite de Serão" (A Summer Night Dream)
- "Querer é Poder" (If You Want You Will)
- "O Grande Segredo de Rui" (Rui's Great Secret)
- "As Outras Vidas de Rui" (Rui's Other Lives)
- "A Vingança do CDF" (The Revange of the Geeks)
- "Os Estranhos Lugares Comuns" (The Weird Regular Places)
- "O Magnífico Antepenúltimo" (The Wonderful Last But Two)
- "Até Que Enfim Profundos" (Finally Deep)
- "Terminar é Normal" (To End is Normal)