Talk:Orange (colour)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is supported by the Color WikiProject, a project that provides a central approach to Color-related subjects on Wikipedia. Help us improve articles to good and 1.0 standards; visit the wikiproject page for more details.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as high-importance on the importance scale.

Several proposals have been made concerning this page. Before making a new one, please review these discussions.

  • Move: "Orange (color)" → "Orange (colour)", March 2004: Accepted.
  • Move: "Orange (colour)" → "Orange (color)", June 2005: Opposed.
  • Move: "Orange (colour)" → "Orange (color)", October 2005: Opposed.
  • Move: "Orange (colour)" → "Orange (color)", April 2006: Opposed.
  • Move: "Orange (colour)" → "Orange", April 2006: Opposed.
  • Move: "Orange (colour)" → "Orange_(color)", November 2007. US English spelling of "color": Opposed
This article uses British English dialect and spelling. Some terms that are used in it differ from, or are not used in, American English. For more information, see American and British English differences. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.


Contents

[edit] Questions and Answers

Q: - Is Orange the brightest colour visible to the naked eye?

I don't understand the question. What are you intending to fix (keep constant) when comparing brightnesses? Dicklyon 00:10, 7 July 2007 (UTC)
I think the question might be referring to the color to which the human eye is most sensitive. The answer to this is actually "bright" or "neon green" at wave length of 555nm (on the yellow side of green), with the corollary that red and violet (at 380nm and 760nm) invoke the least retinal response in most humans. This response shifts to the blue side (~507nm) in dimly lit situations because of the transition from cone to rod receptors. These numbers are averages and differ slightly from person to person, and are completely different for different animals. Street signs are often in orange because of the durability of orange dies, as well as the strong contrast shown by orange against black. See [Sensitivity of the human eye at giangrandi.ch]. Nicholas SL Smithchatter 03:01, 30 November 2007 (UTC)

[edit] Etymology

The etymology section makes little sense. If the Indo-European word naranj is what the orange fruit derives from, then how possible can the next sentence say "Before this was introduced to the English-speaking world" and talk about Old English? Old English is more recent than Indo-European and seems to be an artifact from when the word origin was listed as Arabic. Artrenadys 06:25, 24 May 2007 (UTC)

[edit] Computer monitors

Should there be mention of the difficulty monitors (or other display units) have with displaying orange correctly? Oranges displayed are rarely fully representative of how the colour will print. Various shades of orange seem dull/brownish on most screens I've used. In fact, on some recent Apple Macintosh monitors, I've seen red displayed as indistinguishable from orange. Mr.bonus 01:04, 30 November 2006 (UTC)

Something of great concern with printing in particular is that subtractive coloring must be used to achieve any given co lor. Since the CMYK color system is so unreliable relative to a monitor's RGB color system, it is unsurprising if orange does not display properly relative to a print version. Different lighting conditions for the user also affect perception of color: under some light conditions certain colors may experience drift because of quirks in human perception. It isn't necessarily the monitor: orange is simply a color which does not fare well under careful scrutiny. Nihiltres 05:32, 5 April 2007 (UTC)

[edit] Requested Move

Every other color page I have seen is color. This one should be changed to match. —Preceding unsigned comment added by 128.138.82.195 (talk) 16:32, 5 November 2007 (UTC)

[edit] Color-wheel orange

Whose idea is it that the "colour wheel" orange should be exactly half way between red and yellow in a gamma=2.2 RGB space? That's what the combined statement and code #FF7F00 imply. Why not take the green primary to half intensity instead of half code value? Is there any source for this concept at all? It certainly doesn't agree with the web-color definition of orange. Dicklyon 21:38, 8 April 2007 (UTC) I couldn't find any color theory basis for the value other than midway in RGB and HSL, so I explained that. Dicklyon 22:55, 28 April 2007 (UTC)

[edit] Article name


[edit] A Short Lament

I've been reverting the inevitable spelling "corrections" for a while now on this article and have reached a few conclusions on the folks who compulsively change "colour" to "color." I should first note that I'm from West Virginia, where there ain't no "u" in color, nor in rumor, nor humor. Well, at least not in color.

The correctors fall into three tribes:

  • Proud spelling chauvinists who are convinced of the inherent superiority of their variety of English.
  • People who believe that Wikipedia is an American project, and who are convinced that all spelling must therefore reflect American practice, WP:ENGVAR be damned.
  • Saddest of all are the people who really don't know that there are other ways to spell colo(u)r.

I feel better now.

Acroterion (talk) 01:15, 19 July 2007 (UTC)

[edit] Article name


[edit] Colour


[edit] Requested move

I'm closing this as no consensus. Interested parties can of course carry on debating the issue, and at a time when a consensus is agreed to move, list again at Wikipedia:Requested moves. At this moment in time I see no value in maintaining the listing, as it would likely be permanently listed, since once it moves, a request to move it back would be made. It might be better to focus energies elsewhere. This is a fractious issue, and has been as long as I can remember. Hiding T 16:31, 3 December 2007 (UTC)

[edit] British English tag

Given that this move has failed for the 6th or 7th time. I've going to slap a British English tag on the page, and that should be the end of it. Jooler (talk) 13:20, 6 December 2007 (UTC)

A British English tag is inappropriate for this page as it is not written in British English, nor does it relate specifically to a British topic. Nicholas SL Smithchatter 03:54, 7 December 2007 (UTC)
Yes, "orange" does not specifically relate to British English. The fact that "colour" is used in the title and in the article does not mean that the article relates to British English. — Wenli (reply here) 03:58, 7 December 2007 (UTC)
The tag is appropriate. It says that the article is written using British spelling. Whether or not it is related to a British topic is irrelevant in terms of the template. I (talk) 04:10, 7 December 2007 (UTC)
The tag is there to inform users that the spellings used in the article should not be changed willy nilly. It is an information tag. Jooler (talk) 19:57, 7 December 2007 (UTC)