Olga Martynova
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article may not meet the general notability guideline or one of the following specific guidelines for inclusion on Wikipedia: Biographies, Books, Companies, Fiction, Music, Neologisms, Numbers, Web content, or several proposals for new guidelines. If you are familiar with the subject matter, please expand or rewrite the article to establish its notability. The best way to address this concern is to reference published, third-party sources about the subject. If notability cannot be established, the article is more likely to be considered for redirection, merge or ultimately deletion, per Wikipedia:Guide to deletion. This article has been tagged since May 2007. |
Olga Martynova (born in 1962 in Dudinka, Krasnoyarsk Krai, Russia) is a Russian -German writer. She writes poems in Russian, prose and essays in German.
She grew up in Leningrad and currently lives in Frankfurt where she works as a poet and literary critic. Her book Rom liegt irgendwo in Russland. Zwei russische Dichterinnen im lyrischen Dialog über Rom (Rome lies somewhere in Russia. Two Russian poets in a literary dialogue about Rome), which was written in collaboration with her friend Elena Schwarz, was published by Per Procura.
[edit] Works
In Russian:
- Postup´yanvarskikh sadov (poems), Moscow 1989 (in the convolute Kamera khraneniya)
- Sumas`shedshiy kuznechik (poems), St Petersburg 1994
- Chetyre vremeni nochi (poems), St Petersburg 1998
- Frantsuzskaia biblioteka (poems), Moscow 2007.
In German:
- Brief an die Zypressen (poems), Aachen 2001
- Wer schenkt was wem (essays and book reviews), Aachen 2003
In German and Russian (bilingual; in collaboration with E. Schwarz):
- Rom liegt irgendwo in Russland, Lana - Vienna 2006
Poems by Olga Martynova were translated in German, English, French, Italian. Hubert-Burda-Prize for poets from Ostern, Southern and Central Europe (2000).