Talk:Okurigana
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] 上る versus 登る
An anonymous contributor recently added:
- Japanese usually uses 登る when they want to express to climb .
In my understanding, 登る means "to climb (using hands or feet)", but 上る means "to climb (a set of stairs)", or more generally, "go up". I believe the distinction between the two types of climbing is present in Japanese, but not in English.
Would anyone mind if I corrected this contribution?
--Che Fox 15:58, 16 August 2007 (UTC)