Talk:Obsolete Spanish and Portuguese units of measurement
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Obsolete Spanish and Portuguese units of measurement
This article was created in the context of the category "Texas articles", which might explain why the article's title includes the word "obsolete". Many of the measures included in this article might be obsolete in Texas, but they are still in use in many countries of Latin America.
My suggestion: limit the scope of this article to Texas by making this clear either in the title or in the introduction, and create two separate articles for Spanish and Portugese units of measurement. Arjuno 00:11, 22 May 2008 (UTC)
[edit] Portuguese
Removed this insertion from the 'vara' paragraph
- (vara has nothing to do with Portuguese.In fact none of the units mention above match Portuguese units.)
If that's true, it should be discussed here, not in the article itself. Rojomoke (talk) 15:02, 29 March 2008 (UTC)