Nowruz
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nowrūz | |
Also called | Also spelled Norouz, Narooz, Nowruz, Nawruz, Newroz, Nauruz, Nawroz, Noruz, Novruz, Nauroz, Navroz, Naw-Rúz, Nowroj, Navroj, Nevruz, Neyruz Наврӯз, Navruz, Navrez, Nooruz, Nauryz, or Nowrouz |
---|---|
Observed by | Afghanistan,Iran, Iraq, Syria, Azerbaijan, Bahrain, Lebanon, Pakistan, India, Tajikistan, Turkey, Albania, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan, as well as among various Iranian people and Turkic peoples everywhere. |
Type | International |
Significance | New year holiday |
Date | March 20th, 21st or 22nd. Some communities celebrate on the actual Spring Equinox. Others celebrated on a fixed day every year. |
Celebrations | The Haftsin setting, Chahârshanbe Sûrî, Sizdah Bedar, etc. |
Nowrūz (listen Persian: نوروز, (English: New Day) various local pronunciations and spellings) is the traditional Iranian new year holiday celebrated by Iranian, Turkic and many other peoples in West Asia, Central Asia, South Asia, Northwestern China, the Caucasus, the Crimea, and the Balkans.
Nowruz marks the first day of spring and the beginning of the Iranian year. It is celebrated on the day of the astronomical vernal equinox (start of spring in northern hemisphere), which usually occurs on March 21 or the previous/following day depending on where it is observed. As well as being a Zoroastrian holiday, it is also a holy day for adherents of Sufism and the Bahá'í Faith.[2] In Iran it is also referred to as an Eid festival, although it is not an Islamic feast. Alawites[3] and Nizari Ismaili Muslims[4] also celebrate Nowruz.
The term Nowruz first appeared in Persian records in the second century AD, but it was also an important day during the time of the Achaemenids (c. 648-330 BC), where kings from different nations under the Persian empire used to bring gifts to the emperor (Shahanshah) of Persia on Nowruz.[5]
Contents |
[edit] Nowruz and the spring equinox
The first day on the Iranian calendar falls on the spring equinox, the first day of spring. At the time of the equinox, the sun is observed to be directly over the equator, and the north and south poles of the Earth lie along the solar terminator; sunlight is evenly divided between the north and south hemispheres.
[edit] History and tradition
[edit] Tradition and mythology
Due to its antiquity, there exists various foundation myths for Nowruz in Iranian mythology. In the Zoroastrian tradition, the seven most important Zoroastrian festivals are the six Gahambars and Nowruz which occurs at the spring equinox. According to the late Professor. Mary Boyce[6]: It seems a reasonable surmise that Nowruz, the holiest of them all, with deep doctrinal significance, was founded by Zoroaster himself. Between sunset of the day of the 6th Gahanbar and sunrise of Nowruz was celebrated Hamaspathmaedaya (later known, in its extended form, as Frawardinegan). This and the Gahanbar are the only festivals named in the surviving text of the Avesta.
The Shahnameh, dates Nowruz as far back to the of Jamshid, who in Zoroastrian texts saved mankind from a killer winter that was destined to kill every living creature[7]. The mythical Persian King Jamshid (Yima or Yama of the Indo-Iranian lore) perhaps symbolizes the transition of the Indo-Iranians from animal hunting to animal husbandry and a more settled life in human history. In the Shahnameh and Iranian mythology, he is credited with the foundation of Nowruz. In the Shahnama, Jamshid constructed a throne studded with gems. He had demons raise him above the earth into the heavens; there he sat on his throne like the sun shining in the sky. The world's creatures gathered in wonder about him and scattered jewels aound him, and called this day the New Day or No/Now-Ruz. This was the first day of the month of Farvardin (the first month of the Persian calendar)[8]. The association with Jamshid can be seen that in Persian, the festival is also called Nowruz-i-Jamshidi (The Jamshidi Nowruz).
The Iranian scholar Abu Rayhan Biruni of the 10th century A.D., in his Persian work "Kitab al-Tafhim li Awa'il Sina'at al-Tanjim" provides a description of the calendar of various nations. Besides the Persian calendar, various festivals of Arabs, Jews, Sabians, Greeks and other nations are mentioned in this book. In the section on the Persian calendar(تقویم پارسیان), he mentions Nowruz, Sadeh, Tiregan, Mehregan, the six Gahanbar, Parvardegaan, Bahmanja, Isfandarmazh and several other festivals. According to him: It is the belief of the Persians that Nowruz marks the first day when the universe started its motion.[9].
[edit] History
In his work titled the Nowruznama, Omar Khayyam, a well known Persian poet and Mathematician provides a vivid description of the celebration in the courts of the Kings of Persia[10]:
“ | From the era of Keykhosrow till the days of Yazdegard, last of the pre-Islamic kings of Persia, the royal custom was thus: on the first day of the New Year, Now Ruz, the King's first visitor was the High Mobad of the Zoroastrians, who brought with him as gifts a golden goblet full of wine, a ring, some gold coins, a fistful of green sprigs of wheat, a sword, and a bow. In the language of Persia he would then glorify God and praise the monarch.. This was the address of the High Mobad to the king : "O Majesty, on this feast of the Equinox, first day of the first month of the year, seeing that thou hast freely chosen God and the Faith of the Ancient ones; may Surush, the Angel-messenger, grant thee wisdom and insight and sagacity in thy affairs. Live long in praise, be happy and fortunate upon thy golden throne, drink immortality from the Cup of Jamshid; and keep in solemn trust the customs of our ancestors, their noble aspirations, fair gestures and the exercise of justice and righteousness. May thy soul flourish; may thy youth be as the new-grown grain; may thy horse be puissant, victorious; thy sword bright and deadly against foes; thy hawk swift against its prey; thy every act straight as the arrow's shaft. Go forth from thy rich throne, conquer new lands. Honor the craftsman and the sage in equal degree; disdain the acquisition of wealth. May thy house prosper and thy life be long!" | ” |
Nowruz was the holiday of Arsacid/Parthian dynastic Empires who ruled Iran (248 BC-224 AD). There are specific references to the celebration of Nowruz during the reign of Vologases I (51-78 AD), but these include no details. However, We have reasons to believe that the celebration is much older than that date and was surely celebrated by the people and royalty during the Achaemenid times (555-330 BC). It was, therefore, a highly auspicious occasion for the ancient peoples. It has been suggested that the famous Persepolis complex, or at least the palace of Apadana and the Hundred Columns Hall, were built for the specific purpose of celebrating Nowruz. However, no mention of Nowruz exists in Achaemenid inscriptions (see picture) [11]. It also happened to coincide with the Babylonian and Jewish new years .
Extensive records on the celebration of Nowruz appear following the accession of Ardashir I of Persia, the founder of the Sassanid dynasty (224-651 AD). Under the Sassanid emperors, Nowruz was celebrated as the most important day of the year. Most royal traditions of Nowruz such as royal audiences with the public, cash gifts, and the pardoning of prisoners, were established during the Sassanian era and persisted unchanged until modern times.
Nowruz, along with Sadeh (celebrated in mid-winter), survived in society following the introduction of Islam in 650 AD. Other celebrations such Gahanbar and Mehragan were eventually side-lined or were only followed by the Zoroastrians, who carried them. Nowruz, however, was most honored even by the early founders of Islam. There are records of the Four Great Caliphs presiding over Nowruz celebrations, and it was adopted as the main royal holiday during the Abbasid period.
Following the demise of the Caliphate and the subsequent re-emergence of Persian dynasties such as the Samanids and Buyids, Nowruz was elevated to an even more important event. The Buyids revived the ancient traditions of Sassanian times and restored many smaller celebrations that had been eliminated by the Caliphate. Even the Turkish and Mongol invaders did not attempt to abolish Nowruz in favor of any other celebration. Thus, Nowruz remained as the main celebration in the Persian lands by both the officials and the people.
[edit] Local variations
Today, the festival of Nowruz is celebrated in many countries that were territories of, or influenced by, the Persian Empire: Iran, Iraq, Afghanistan, parts of the Middle East, as well as in the former Soviet republics of Tajikistan, Uzbekistan, Azerbaijan,Turkmenistan, Kazakhstan, and Kyrgyzstan. It is also celebrated by the Zoroastrian Parsis in India and Pakistan as well by certain Iranic inhabitants in Pakistan's Chitral region. It is also celebrated by the Iranian immigrants from Shiraz in Zanzibar.[12] In Turkey, it is called Nevruz in Turkish, Sultan Nevruz in Albanian. In some remote communities located in parts of western Iran, the holiday is referred to as Nuroj, which literally means New Day in the Kurdish language.
[edit] Nowruz in modern Iran
In Iran, preparations for Nowruz begin in Esfand (or Espand), the last month of winter in the Persian solar calendar. Below is information about Nowruz as celebrated in Iran.
[edit] Khane Tekani
Persians (Tajiks) and other groups (Kurds, Armenians, Aserbaidjanians, Balochs and various turkish nations) start preparing for the Nowruz with a major spring-cleaning of their houses, the purchase of new clothes to wear for the new year and the purchase of flowers (in particular the hyacinth and the tulip are popular and conspicuous).
In association with the "rebirth of nature", extensive spring-cleaning is a national tradition observed by almost every household in Persia. This is also extended to personal attire, and it is customary to buy at least one set of new clothes. On the New Year's day, families dress in their new clothes and start the twelve-day celebrations by visiting the elders of their family, then the rest of their family and finally their friends. On the thirteenth day families leave their homes and picnic outdoors.
During the Nowruz holidays people are expected to visit one another (mostly limited to families, friends and neighbours) in the form of short house visits, which are usually reciprocated. Typically, on the first day of Nowruz, family members gather around the table, with the Haft Seen on the table or set next to it, and await the exact moment of the arrival of the spring. At that time gifts are exchanged. Later in the day, the first house visits are paid to the most senior family members. Typically, the youth will visit the elders first, and the elders return their visit later. The visits naturally have to be relatively short, otherwise one will not be able to visit everybody on their list. A typical visit is around 30 minutes, where you often run into other visiting relatives and friends who happen to be paying a visit to the same house at that time. Because of the house visits, you make sure you have a sufficient supply of pastry, cookies, fresh and dried fruits and special nuts on hand, as you typically serve your visitors with these items with tea or sherbet. Many Iranians will throw large Nowruz parties in a central location as a way of dealing with the long distances between groups of friends and family.
Some Nowruz celebrants believe that whatever a person does on Nowruz will affect the rest of the year. So, if a person is warm and kind to their relatives, friends and neighbours on Nowruz, then the new year will be a good one. On the other hand, if there are fights and disagreements, the year will be a bad one.
One tradition that may not be very widespread (that is, it may belong to only a few families) is to place something sweet, such as honey or candy, in a safe place outside overnight. On the first morning of the new year, the first person up brings the sweet stuff into the house as another means of attaining a good new year.
[edit] Chahārshanbe Sūrī
The night before the last Wednesday of the year is celebrated by the Iranian people as Chahârshanbe Sûrî Persian: چهارشنبه سوری, (Azerbaijani: Od çərşənbəsi meaning wednesday of fire, Kurdish: Çarşeme surê, چوارشهمه سوورێ meaning red wednesday), the Iranian festival of fire. This festival is the celebration of the light (the good) winning over the darkness (the bad); the symbolism behind the rituals are all rooted back to Zoroastrianism.
The tradition includes people going into the streets and alleys to make bonfires, and jump over them while singing the traditional song Zardî-ye man az (ane) to, sorkhî-ye to az (ane) man ("az-ane to" means belongs to you); This literally translates to "My yellowness is yours, your redness is mine," with the figurative message "My paleness (pain, sickness) for you (the fire), your strength (health) for me."
Serving different kinds of pastry and nuts known as Ajīl-e Moshkel-Goshā (lit. The problem-solving nuts) is the Chahārshanbe Sūrī way of giving thanks for the previous year's health and happiness, while exchanging any remaining paleness and evil for the warmth and vibrancy of the fire.
According to tradition, the living are visited by the spirit of their ancestors on the last days of the year, and many children wrap themselves in shrouds, symbolically re-enacting the visits. They also run through the streets banging on pots and pans with spoons and knocking on doors to ask for treats. The ritual is called qashogh-zany (spoon beating) and symbolizes the beating out of the last unlucky Wednesday of the year.
There are several other traditions on this night, including: the rituals of Kūze Shekastan, the breaking of earthen jars which symbolically hold ones bad fortune; the ritual of Fal-Gûsh, or inferring one's future from the conversations of those passing by; and the ritual of Gereh-goshā’ī, making a knot in the corner of a handkerchief or garment and asking the first passerby to unravel it in order to remove ones misfortune.
[edit] Haft Sīn
Haft Sīn (هفت سین) or the seven 'S's is a major tradition of Nowruz. The haft sin table includes seven specific items starting with the letter 'S' or Sīn (س) in Persian alphabet). The items symbolically correspond to seven creations and holy immortals protecting them. The Haft Sin has evolved over time, but has kept its symbolism. Traditionally, families attempt to set as beautiful a Haft Sīn table as they can, as it is not only of traditional and spiritual value, but also noticed by visitors during Nowruzi visitations and is a reflection of their good taste.
The Haft Sīn items are:
- sabzeh - wheat, barley or lentil sprouts growing in a dish - symbolizing rebirth
- samanu - a sweet pudding made from wheat germ - symbolizing affluence
- senjed - the dried fruit of the oleaster tree - symbolizing love
- sīr - garlic - symbolizing medicine
- sīb - apples - symbolizing beauty and health
- somaq - sumac berries - symbolizing (the color of) sunrise
- serkeh - vinegar - symbolizing age and patience
Other items on the table may include:
- Sonbol - Hyacinth (plant)
- Sekkeh - Coins - representative of wealth
- traditional Iranian pastries such as baghlava, toot, naan-nokhodchi
- Aajeel - dried nuts, berries and raisins
- lit candles (enlightenment and happiness)
- a mirror (symbolizing cleanness and honesty)
- decorated eggs, sometimes one for each member of the family (fertility)
- a bowl of water with goldfish (life within life, and the sign of Pisces which the sun is leaving)
- rosewater, believed to have magical cleansing powers
- the national colours, for a patriotic touch
- a holy book (e.g., the Avesta, Qur'an, Bible, Torah, or Kitáb-i-Aqdas) and/or a poetry book (almost always either the Shahnama or the Divan of Hafez)
[edit] Haji firouz
The traditional herald of the Nowruz season is called Hājjī Fīrūz (or Khwāja Pīrūz). He symbolizes the rebirth of the Sumerian god of sacrifice, Domuzi, who was killed at the end of each year and reborn at the beginning of the New Year.
He usually uses face paint to make his skin black and wears a red costume. Then he sings and dances through the streets with tambourines and trumpets spreading good cheer and heralds the coming of the New Year. Mehrdad Bahar, iranologist, suggests in his book that this borrowing of the Domuzi/Tammuz tradition from the ancient non-Iranian civilizations in Mesopotamia happened with the arrival of the Iranian tribes to the western parts of the Iranian Plateau at the beginning of the 1st millennium BC. This borrowing may according to Bahar be true for the whole Nowruz tradition itself as Indo-Iranian tribes before that did not have this tradition while the civilizations of Mesopotamia did. This later spread to all areas where Iranian culture was present, but was lost by the non-Iranian cultures of Mesopotamia.
[edit] New Year dishes
- Sabzi Polo Mahi: The New Year's day traditional meal is called Sabzi Polo Mahi, which is rice with green herbs served with fish. The traditional seasoning for Sabzi Polo are parsley, coriander, chives, dill and fenugreek.
- Reshteh Polo: rice cooked with noodles which is said to symbolically help one succeed in life.
- Dolme Barg : A traditional dish of Azeri people, cooked just before the new year. It includes some vegetables, meat and cotyledon which have been cooked and embedded in vine leaf and cooked again. It is considered useful in reaching to wishes.
- Kookoo sabzi : Herbs and vegetable souffle, traditionally served for dinner at New Year. A light and fluffy omelet style made from parsley, dill, coriander, spinach, spring onion ends, and chives, mixed with eggs and walnut.
[edit] Sizdah Bedar
The thirteenth day of the new year festival is Sizdah Bedar (literally meaning "thirteen to out", figuratively meaning "hit the outdoors on the thirteenth"). This is a day of festivity in the open, often accompanied by music and dancing, usually at family picnics.
Sizdah bedar celebrations stem from the ancient Persians' belief that the twelve constellations in the Zodiac controlled the months of the year, and each ruled the earth for a thousand years at the end of which the sky and earth collapsed in chaos. Hence Nowruz lasts twelve days and the thirteenth day represents the time of chaos when families put order aside and avoid the bad luck associated with the number thirteen by going outdoors and having picnics and parties.
At the end of the celebrations on this day, the sabzeh grown for the Haft Seen (which has symbolically collected all sickness and bad luck) is thrown into running water to exorcise the demons (divs) from the household. It is also customary for young single women to tie the leaves of the sabzeh before discarding it, so expressing a wish to be married before the next year's Sizdah Bedar. Another tradition associated with this day is Dorugh-e Sizdah, literally meaning "the lie of the thirteenth", which is the process of lying to someone and making them believe it (similar to April Fools Day).
[edit] Newroz celebration by Kurds
The word 'Newroz' is Kurdish for 'Nowruz'. The Kurds celebrate this feast between 18th till 21st March. It is one of the few ‘peoples celebrations’ that has survived and predates all the major religious festivals. The holiday is considered by Kurds to be the single most important holiday of every year.
With this festival Kurds gather into the fairgrounds mostly outside the cities to welcome spring. Women wear colored dresses and spangled head scarves and young men wave flags of green, yellow and red, the colors of the Kurdish people. They hold this festival by lighting fire and dancing around it . [13].
The main Kurdish greeting that accompanies the festival is, Newroz pîroz be! literally translating to Holy Newroz, or, simply, Happy Newroz!. Another greeting used is, Bijî Newroz!, simply meaning Long live Newroz!
The festival was illegal until 1995 in Turkey, where the majority of Kurds live [14], and Turkish forces arrested Kurds celebrating Newroz [15]. In Newroz 1992 at least 70 people celebrating the festival were killed in clashes with Turkish security forces [16]. The holiday is now official in Turkey after international pressure on the Turkish government to lift culture bans. Turkish government renamed the holiday Nevruz in 1995, and reclaimed it as a Turkish holiday[17].
Newroz is still largely considered as a potent symbol of Kurdish identity in Turkey. Newroz celebrations are usually organised by Kurdish cultural associations and pro-Kurdish political parties. Thus, the Democratic Society Party was a leading force in the organisation of the 2006 Newroz events throughout Turkey. In recent years the Newroz celebration gathers around 1 million participants in Diyarbakır, the biggest city of the Kurdish dominated Southeastern Turkey. As the Kurdish Newroz celebrations in Turkey often are theater for political messages, the events are frequently criticized for rather being political rallies than cultural celebrations.
In other largely populated Kurdish regions in the Middle East including Iraq and Syria, similar celebrations are carried out with fires, dancing and music. In Iran, it is the most important festival of the whole year.
In Sanandaj (the capital of Iranian Kordestan), jumpting over the fire (known as Chahar Shanbeh Suri) happens on New Year's Eve (rather the last Tuesday of the year).
[edit] Nowruz in Afghanistan
In Afghanistan, Nowroz festival is traditionally celebrated for 2 weeks. Preparations for Nowroz start several days beforehand, at least after Chaharshanbe Suri, the last Wednesday before the New Year. Among various traditions and customs, the most important ones are:
- Haft Mēwa: In Afghanistan, they prepare Haft Mēwa (Seven Fruits) instead of Haft Sin which is common in Iran. Haft Mewa is like a Fruit salad made from 7 different Dried fruits, served in their own syrup. The 7 dried fruits are: Raisin, Senjed (the dried fruit of the oleaster tree), Pistachio, Hazelnut, Prune (dry fruit of Apricot), Walnut and whether Almond or another species of Plum fruit.
- Samanak: It is a special type of sweet dish made from Wheat germ. Women take a special party for it during the night, and cook it from late in the evening till the daylight, singing a special song: Samanak dar Josh o mā Kafcha zanem - Degarān dar Khwāb o mā Dafcha zanem
- Mēla-e Gul-e Surkh (Persian: ميلهى گل سرخ): The Guli Surkh festival which literally means Red Flower Festival (referring to the red Tulip flowers) is an old festival celebrated only in Mazari Sharif during the first 40 days of the year when the Tulip flowers grow. People travel from different parts of the country to Mazar in order to attend the festival. It is celebrated along with the Jahenda Bālā ceremony which is a specific religious ceremony performed in the holy blue mosque of Mazar that is believed (mostly by Sunnite Afghans) to be the site of the tomb of Ali ibn Abi Talib, the fourth caliph of Islam. The ceremony is performed by raising a special banner (whose color configuration resembles Derafsh Kaviani) in the blue mosque in the first day of year (i.e. Nowroz). The Guli Surkh party continues with other special activities among people in the Tulip fields and around the blue mosque for 40 days.
- Buzkashi: Along with other customs and celebrations, normally a Buzkashi tournament is held. The Buzkashi matches take place in northern cities of Afghanistan and in Kabul.
- Special cuisines: People cook special types of dishes for Nowroz, especially on the eve of Nowroz. Normally they cook Sabzi Chalaw, a dish made from rice and spinach, separately. Moreover, the bakeries prepare a special type of cookie, called Kulcha-e Nowrozī, which is only baked for Nowroz. Another dish which is prepared mostly for the Nowroz days is Māhī wa Jelabī (Fried Fish and Jelabi) and it is the most often meal in picnics. In Afghanistan, it is a common custom among the affianced families that the fiancé's family give presents to or prepare special dishes for the fiancée's family on special occasions such as in the two Eids, Barā'at and in Nowroz. Hence, the special dish for Nowroz is Māhī wa Jelabī.
- Sightseeing to Cercis fields: The citizens of Kabul go to Istalif, Charikar or other green places around where the Cercis flowers grow. They go for picnic with their families during the first 2 weeks of New Year.
- Jashni Dehqān: Jashni Dehqan means The Festival of Farmers. It is celebrated in the first day of year, in which the farmers walk in the cities as a sign of encouragement for the agricultural productions. In recent years, this activity is being performed only in Kabul and other major cities, in which the mayor and other high governmental personalities participate for watching and observing.
[edit] Zoroastrian Faith
Zoroastrians worldwide celebrate Nowruz as the first day of the New Year. Parsi Zoroastrians of South Asian origin celebrate it as "Nowroj", "Navroz", or "Navroj" on the fixed day of March 21, while Zoroastrians of Iranian background generally celebrate, like other Iranians, on the actual Spring Equinox date. Because different Zoroastrian communities in India/Pakistan and Iran have evolved slightly different calendar systems, there is some variance. Adherents of the Fasli variant of the Zoroastrian calendar celebrate Nowruz in March, but today, most other Zoroastrians also celebrate on this day.
Other variants of the Zoroastrian calendar celebrate the Nowruz twice: once as Jamshedi Nowruz on March 21st as the start of spring, and a second Nowruz, in July/August (see Variations of the Zoroastrian calendar), as either new year's eve or new year's day. That the second Nowruz is celebrated after the last day of the year, known as Pateti, which comes after a Muktad period of days remembering the dead. Many Parsis are confused by this, and mistakenly celebrate Pateti as if it were Nowruz, when in fact Nowruz is the day after. Some attribute this confusion by some as celebrating the last day of the year (contrary to what might be expected from a term that means "new day"), may be due to the fact that in ancient Persia the day began at sunset, while in later Persian belief the day began at sunrise.
Zoroastrians of Iranian origin generally put up a Haft Sin table as do other Iranians. Zoroastrians of Parsi (South Asian) origin do not traditionally use a Haft Sin. They set up a standard "sesh" tray- generally a silver tray, with a container of rose water, a container with betel nut, raw rice, raw sugar, flowers, a picture of Zarathustra the prophet, and either a floating wick in a glass filled with water topped with oil for fuel, or an "afargania", a silver urn with a small fire nourished by sandalwood and other fragrant resins.
[edit] Bahá'í Faith
Naw-Rúz in the Bahá'í Faith is one of nine holy days for adherents of the Bahá'í Faith worldwide and the first day of the Bahá'í calendar occurring on the vernal equinox, around March 21.[18] The Bahá'í calendar is composed of 19 months, each of 19 days,[19] and each of the months is named after an attribute of God; similarly each of the nineteen days in the month also are named after an attribute of God.[19] The first day and the first month were given the attribute of Bahá, an Arabic word meaning splendour or glory, and thus the first day of the year was the day of Bahá in the month of Bahá.[18][20] Bahá'u'lláh, the founder of the Bahá'í Faith, explained that Naw-Rúz was associated with the Most Great Name of God,[18][20] and was instituted as a festival for those who observed the Nineteen day fast.[21][22]
The day is also used to symbolize the renewal of time in each religious dispensation.[23] `Abdu'l-Bahá, Bahá'u'lláh's son and successor, explained that significance of Naw-Rúz in terms of spring and the new life it brings.[18] He explained that the equinox is a symbol of the messengers of God and the message that they proclaim is like a spiritual springtime, and that Naw-Rúz is used to commemorate it.[24]
As with all Bahá'í holy days, there are few fixed rules for observing Naw-Rúz, and Bahá'ís all over the world celebrate it as a festive day, according to local custom.[18] Persian Bahá'ís still observe many of the Iranian customs associated with Nowruz such as the Haft Sîn, but American Bahá'í communities, for example, may have a potluck dinner, along with prayers and readings from Bahá'í scripture.
[edit] Nowruz around the world
Nowruz is celebrated in Greater Iran, Caucasus, Central Asia and by Iranians worldwide. It is a public holiday in: Iran, Azerbaijan, Turkmenistan [25], Tajikistan [26], Uzbekistan [27], Afghanistan, Kazakhstan, Kashmir [28], and Kyrgyzstan [29].
In Albania Sultan Nevruz is celebrated as a manily mystical day by the Bektashi sect, there are special ceremonies in the Tekke led by the clergy and large meals are served there. It is considered the historical Albanian New Year by the Bektashis, who refer to old Illyrian evidence.
Nowruz is also celebrated by Kurds in [30]Iraq and Turkey [31] as well as by Parsis in India and Pakistan.
Other notable celebrations take place by Iranians around the world, such as Los Angeles, Toronto, Cologne and in United Kingdom, mainly in London [32].
But because Los Angeles is prone to devastating fires, there are very strict fire codes in the city. No fires are allowed even on one's own property. Usually, Iranians and Azerbaijanis living in Southern California go to the beaches to celebrate the event where it is permissible to build fires. [33]
In Afghanistan during the reign of the Taliban, Nowruz was banned until 2001 where it came back as popular as it was before the Taliban.
[edit] Trivia
- Basque musician Fermin Muguruza recorded a song called Newroz in his album Brigadistak Sound System (1999).
- On June 1, 2006, the word for Nowruz was used in the final session of the 2006 Scripps National Spelling Bee in the United States. 11-year-old contestant Allion Salvador of Fort Lauderdale Florida was eliminated from the top 13 contestants in the final rounds for offering the spelling "naoruse" rather than the spelling "nauruz" that was considered correct for the competition. [34] The official pronouncer prompted Salvador with a pronunciation in which the first syllable was pronounced like the English word "now" or "gnaw" rather than "no", and indicated that no alternative pronunciations were available. The origin of the word was described as Persian and the definition given was, approximately, the Persian New Year holiday. It is noteworthy that there appears to be little agreement over how to spell this word in English and that neither the spelling considered official by Scripps nor the offered pronunciation would appear to be considered correct by most people familiar with the word [35].
|
[edit] References
- ^ Laura Foreman, "Alexander the Conqueror: The Epic Story of the Warrior King",Da Capo Press, 2004. pg 80: "The procession of the gift bearers was part of the annual New Year's rite in which Achaemenid monarchs renewed and reaffirmed their kingshp". Alexander the Conqueror: The Epic Story of the Warrior King J.M. Cook, 'The rise of the Achaemenids and establishment of their empire' in: Ilya Gershevitch (ed.): The Cambridge History of Iran, vol. II: The Median and Achaemenian Periods, 1985 Cambridge, page 237:Darius built a great fortified terrace four miles to the south, at which he and some of his successors constructed palaces. This latter is what is known as Persepolis. It is sometimes asserted that the Kings went there for the New Year festival at the vernal Equinox and that the relief of Apadana are realistic representation of a procession that actually took place there, with delegations of all the subject people coming with their gifts.
- ^ The Baha'i Calendar. Retrieved on 2007-03-19.
- ^ "But they also celebrate some of the same festivals as the Christians, like Christmas and Epiphany, as well as Nawruz, which originally is the Zoroastrian New Year."
- ^ The Ismaili: Navroz. Retrieved on 2008-03-26.
- ^ Norouz in the Course of History
- ^ Encyclopedia Iranica, "Festivals: Zoroastrian" Boyce, Mary
- ^ Moazami, M. "The Legend of the Flood in Zoroastrian Tradition." Persica 18: 55-74, (2002)Document Details
- ^ Shahnameh:a new translation by Dick Davis, Viking Adult, 2006. www.amazon.com/Shahnameh-Persian-Kings-Abolqasem-Ferdowsi/dp/0670034851. pg 7
- ^ برگرفته از: «گنجينهي سخن»، تأليف دكتر ذبيح الله صفا، انتشارات اميركبير، 1370، جلد يكم، ص 292 Original excerpt: نخستين روز است از فروردين ماه و از اين جهت، روز نو نام كردهاند؛ زيرا كه پيشاني سال نو است و آن چه از پس اوست از اين پنج روز [= پنج روز اول فروردين] همه جشنهاست. و ششم فروردين ماه را «نوروز بزرگ» دارند؛ زيرا كه خسروان بدان پنج روز حقهاي حشم و گروهان و بزرگان بگزاردندي و حاجتها روا كردني، آن گاه بدين روز ششم خلوت كردندي خاصگان را. و اعتقاد پارسيان اندر نوروز نخستين آن است كه اول روزي است از زمانه و بدو، فلك آغازيد گشتن.
- ^ Umar ibn Ibrahim Khayyam ; bih kushish-i ʻAli Ḥuṣuri., "Nowruznamah", Tehran : Nashr-i Chashmah, 1379 [2000]. Original Persian excerpt:آئین ملوک عجم از گاه کیخسرو تا به روزگار یزدجرد شهریار که آخرین ملوک عجم بود، چنان بوده است که روز نوروز نخست کس از مردمان بیگانه، موبد موبدان پیش ملک آمدی با جام زرین پر می و انگشتری و درمی و دیناری خسروانی و یک دسته خوید سبز رسته و شمشیری و تیرکمان و دوات و قلم و اسپی و بازی و غلامی خوبروی و ستایش نمودی و نیایش کردی او را به زبان پارسی به عبارت ایشان. چون موبد موبدان از آفرین بپرداختی، پس بزرگان دولت آمدندی و خدمتها پیش آوردندی. آنچه که موبد موبدان به شاه میگوید، : شها، به جشن فروردین به ماه فروردین، به آزادی گزین یزدان و دین کیان، سروش آورد تو را دانائی و بینائی به کاردانی و دیزی و با خوی هژیر و شادباش بر تخت زرین و انوشه خور به جام جمشید و رسم نیاکان در همت بلند و نیکوکاری و ورزش داد و راستی نگاهدار، سرت سبزباد و جوانی چو خوید، اسپت کامکار و پیروز و تیغت روشن و کاری به دشمن و بازت گیرا و خجسته به درم و دینار، پیشت هنری و دانا گرامی و درم خوار و سرایت آباد و زندگانی بسیار
- ^ Rezakhani, Khodadad. Nowruz in History. Retrieved on 2008-03-21.
- ^ Rostami, Hoda. "yek jahan noruz (meaning :Worldwide nowruz)", 2007-03-17.
- ^ Kurdistan turco
- ^ Kurds and No Way
- ^ Turkish police arrest thousands
- ^ Turkey's Tentative Opening to Kurdishness
- ^ Marianne Heiberg, Brendan O'Leary, John Tirman. Terror, Insurgency, and the State: Ending Protracted Conflicts, p. 337.
- ^ a b c d e Walbridge, John (2004-07-11). Naw-Ruz: The Bahá'í New Year. Retrieved on 2007-03-14.
- ^ a b Esslemont, J.E. (1980). Bahá'u'lláh and the New Era, 5th ed., Wilmette, Illinois, USA: Bahá'í Publishing Trust, pp.178-179. ISBN 0877431604.
- ^ a b Lehman, Dale E. (2000-03-18). A New Year Begins. Planet Bahá'í. Retrieved on 2007-03-14.
- ^ Bahá'u'lláh (1991). Bahá'í Prayers. Wilmitte, IL: Bahá'í Publishing Trust, pp. 261.
- ^ Bahá'u'lláh [1873] (1992). The Kitáb-i-Aqdas: The Most Holy Book. Wilmette, Illinois, USA: Bahá'í Publishing Trust, pp. 25. ISBN 0853989990.
- ^ MacEoin, Dennis (1989). "Bahai Calendar and Festivals". Encyclopædia Iranica.
- ^ `Abdu'l-Bahá (1913-03-21). "Star of the West" 4: pp. 4. republished in Effendi, Shoghi; The Universal House of Justice (1983). in Hornby, Helen (Ed.): Lights of Guidance: A Bahá'í Reference File. Bahá'í Publishing Trust, New Delhi, India. ISBN 8185091463.
- ^ Turkmen President Urges Youth To Read 'Rukhnama'
- ^ BBCPersian.com
- ^ UZBEK PRESIDENT SAYS HUSSEIN MUST BE DISARMED
- ^ kashland.com
- ^ Norouz in Kyrgyzstan
- ^ Clashes erupt at Turkey's spring festival
- ^ In pictures: Norouz - New Year festival
- ^ BBCPersian.com
- ^ Novruz... Celebration That Would Not Die
- ^ 2006 Scripps National Spelling Bee May 31 - June 1, 2006
- ^ Spelling BEESAVAD
[edit] See also
- Earth Day
- Iranian festivals
- Assyrian new year
- Nowruz Eve among Mazandarani people
- Public holidays in Iran
- Ulugh Kun
- Oshlaq-ay
[edit] External links
The external links in this article may not follow Wikipedia's content policies or guidelines. Please improve this article by removing excessive or inappropriate external links. |
- Norooz Video
- nowruz's music
- Iranian New Year during Present Times - nice photo of "haft seen" table
- Nowruz - The Official English Website of Nowruz by Iran's Cultural Heritage Organization
- Time of the Iranian New Year in Your Town
- Noruz -Encyclopedia Britannica
- Ceremonies and Tradition
- Ismaili Celebrates Navroz Day
- Struggle of Day and Night by Prof A.H. Zarrinkoub.
- Norouz in the Course of History
- Bitter celebrations on Newroz from soL the online newspaper.
- nowruz Online fireworks, celebrations
- Norooz, Persian New Year
- Newroz 2008, Turkish, News, Photos, Videos
- a traditional Haft Sin setup in the White House
- Barack Obama Congratulates Persian New Year to Iranian-Americans
- Nowruz Pictures From Photographers Around the World
- Ontario, Canada recognizes Norooz