Nicole Brossard
From Wikipedia, the free encyclopedia
Nicole Brossard (born November 27, 1943 in Montreal) is a leading French Canadian formalist poet and novelist.[1] She lives in Outremont, a former city in Montreal, Quebec. She wrote her first collection in 1965, «Aube à la maison». The collection «L'Echo bouge beau» marks a break in the evolution of her poetry. She participates in numerous cultural events (such as poetry recitals). In 1975 she participated in a meeting of writers on women. From there she has been involved in the feminist struggle, her poetry becomes more personal. She founded a feminist newspaper, «Les têtes de pioches», and writing a play «Le nef des sorcières». In 1982, she founded a publishing house: L'Intégrale éditrice.
Brossard's writing has two extremes: on the one hand her modernism and avant-garde approach and on the other hand her militant writing presenting more sensual, suggestive, demanding freedom homosexual women. Brossard wrote a poetry of objectivity in which the poet does not refer to anything other than itself. It is the antithesis of lyricism.
[edit] Bibliography
- Mordre en sa chair - 1966
- L'echo bouge beau - 1968
- Suite logique - 1970
- Un livre - 1970 (translated in English as A Book)
- Le centre blanc - 1970
- Méchanique jongleuse - 1974 (translated in English as Day-Dream Mechanics; winner of the 1974 Governor General's Award for Poetry)
- La partie pour le tout - 1975
- Sold-Out, étreinte - 1977
- French kiss, étrainte / exploration - 1979
- Les sens apparent - 1980 (translated in English as Surfaces of Sense)
- Amantes - 1980 (translated in English as Lovers; nominated for a Governor General's Award)
- Jounal intime - 1984
- Double impression - 1984 (winner of the 1984 Governor General's Award for Poetry)
- Domaine d'écriture - 1985
- La lettre aérienne - 1985 (translated in English as The Aerial Letter)
- Le désert mauve - 1987 (translated in English as Mauve Desert)
- L'amer - 1988
- Installations: avec sans pronoms - 1989
- A tout regard - 1989
- La nuit verte du parc labyrinthe - 1992
- Langues obscures - 1992
- Baroque d'aube - 1995 (translated in English as Baroque Dawn)
- Vertige de l'avant-scène - 1997 (nominated for a Governor General's Award)
- Au présent des veins - 1999
- Musée de l'os et de l'eau - 1999 (translated into English as Museum of Bone and Water; nominated for a Governor General's Award;)
- Hier - 2001 (translated in English as Yesterdat, at the Hotel Clarendon)
- Cahier de roses & de civilisation - 2003 (nominated for a Governor General's Award; translated in English by Robert Majzels and Erin Moure as Notebook of Roses and Civilization, shortlisted for the 2008 Canadian Griffin Poetry Prize)