Ngunnawal language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ngunnawal
Spoken in: New South Wales & ACT, Australia
Total speakers: Ngarigo/Ngarigu speakers
Language family: Nammutch mittung
 Yammoit mittung
  Ngai-mutch mittung
   Ngunnawal 
Writing system: ngarigu/Ngarogi
Language codes
ISO 639-1: none
ISO 639-2: –
ISO 639-3: –

Ngunnawal or Ngunawal is an Australian Aboriginal language, the traditional language of the Ngunawal people.

Contents

[edit] Classification

Ngunawal is currently classified as a sub-tribe of the larger Ngarigu/Ngarigo dialect area that covers the limestone plains of Monaro/Maneroo in NSW to ACT across the Monaro tableland through to the Australian Alps of NSW/VIC Snowy Mountains.

[edit] Prominent place names

Some meanings for Ngunawal words:

[edit] Other Ngarigo/Ngarigu words

  • Mura Gadi means 'pathways for searching' [2]. Gadi by itself means 'searching for', [3] the Gadi Research Centre at the University of Canberra with this name.
  • Several Ngunawal sub-tribe words of Ngarigo/Ngarigu were used as street names in the suburb of Ngunnawal area [7] such as:
  • Other explanations for street names in Ngunawal sub-tribe Ngarigo language listed by the ACT planning and land authority [10]:
    • Bargang - yellow box
    • Bimbiang - shield
    • Birrigai - to laugh
    • Budyan - birds
    • Bunburung - small lizard
    • Burin - stringy bark
    • Burrai - quick
    • Bunduluk - rosella
    • Berra - boomerang
    • Bamir - long
    • Balbo - kangaroo rat
    • Bural - day
    • Gamburra - flowers
    • Giliruk - pee wee
    • Gunyan - slow
    • Gurubun - koala
    • Karrugang - magpie
    • Kudyera - fighting club
    • Mirrabei - the name for tribal elder Matilda Sissy Williams (died 1973)
    • Mulleun - eagle
    • Murrung - lizard
    • Mundawari - bandicoot
    • Nangi - see or look
    • Walga - hawk
    • Warabin - curlew
    • Warrumbul - youth
    • Wirria - tree goanna
    • Yerra - to fly like a bird
    • Yerrabi - to walk
    • Yumba - eel
  • Narragunnawali - means 'alive/well-being/ coming together' as used in the Peace Park near the National Library. [11]
  • umbagong - axe [13] Umbagong district park in Belconnen was named after this.

[edit] Possible Ngunawal words

The Gang-gang Cockatoo is possibly named after a Ngunawal word
The Gang-gang Cockatoo is possibly named after a Ngunawal word
  • gang-gang - name for a 'small black cockatoo' (possibly the only non-locality Ngunawal word in current use - for the Gang-gang Cockatoo, although the word is claimed as being of Wiradhuri origin by another source.) [14]
  • Gungahlin - name for a district in Canberra, which gets its name from the homestead built in 1862 by Edward Crace called 'Goongarline' , which is said to be an aboriginal word for 'white man's house', or mean 'wonderful' or 'beautiful'. [15]
  • Yhar - running water (town of Yass named after this, where many Ngunawal people had camped.) [16]

[edit] References

[edit] Primary sources

  • Mathews, R. H. (Jul.–Dec. 1904). "The Wiradyuri and other languages of New South Wales". The Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 34: 284–305. doi:10.2307/2843103. 

[edit] Secondary sources