Talk:Nazo no Murasamejō

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Nazo no Murasamejō article.

Article policies
Famicom style controller This article is within the scope of WikiProject Video games. For more information, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Low This article is on a subject of low priority within gaming for inclusion in Wikipedia 1.0.

Wikitendo logo This article is part of WikiProject Nintendo, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Nintendo related merchandise and video games on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.
Mid This article is on a subject of mid priority within Nintendo for inclusion in Wikipedia 1.0.


WTF?! Was this article translated with Babelfish?Apofisu 20:23, 24 January 2007 (UTC)

This article was translated using Excite.Co.Jp's EN - JP translator, which is a bit better than BabelFish. Parrothead1983 17:13, 24 January 2007 (UTC)

[edit] Holy..

Yikes, I just attempted to fix the grammer in this.. but.. I really, really, don't understand what on earth is going on. So I gave up. Does anyone know what this article is actually talking about? --ACE Spark 08:55, 28 February 2007 (UTC)
OR even better.. has actually played the game and understands some Japanese? I don't think copy editing is possible which grammar this bad. (I'm not perfect myself, but..) I've tagged this article with the cleanup sign. --ACE Spark 09:00, 28 February 2007 (UTC)

I've played this game and I wrote a brief summary of it based on what I saw of the first two stages. I couldn't rescue the translated text unfortunately, there's no way to be really sure what it means and it isn't safe to try to guess. Redquark 01:45, 4 May 2007 (UTC)

[edit] Japanese lesson

This game's translation is NOT Mystery of Murasame castle. It's Murasame Castle of Mystery. People seem to think that "no" means of, but it doesn't. It's a particle to establish a relationship. Let's look at an example.

Zelda no Densetsu = Legend of Zelda. Not Zelda of Legend.

Make sense? Good. Now stop changing it. 75.153.231.20 08:32, 16 September 2007 (UTC)

Read this. Parrothead1983 22:48, 08 February 2007 (UTC)

You can debate whether it should be literally "Murasame Castle of Mystery" or the more free "Mysterious Murasame Castle", but it's NEVER "[The] Mystery of Murasame Castle". If the creators of the game had wanted it to mean "Mystery of Murasame Castle", the game would have been called "Murasamejô no Nazo". But that's not the title. That's why it could NEVER ever mean "Mystery of Murasame Castle", under ANY circumstance. Now, PLEASE stop changing it back just because you "like" it better. You may think it "fits" but it's not want it means, period. NewRisingSun (talk) 11:37, 9 February 2008 (UTC)

[edit] merge with Takamaru

A character from a fairly obscure game does not need a full article, so I've proposed a merge. 75.153.231.20 08:53, 16 September 2007 (UTC)