Talk:National anthem

From Wikipedia, the free encyclopedia

See Talk:List of national anthems for older discussions. This talk page redirected there up until now. Shanes 22:39, 26 Apr 2005 (UTC)

Contents

[edit] Australians & Waltzing Matilda

Certainly, more Australians know all the words of the latter song. ['Waltzing Matilda', compared with 'Advance Australia Fair'.]

Can anyone back that up? Certainly everyone who I went to school with either knows or learnt the words of both verses of Advance Australia Fair, but I'd be hard pressed to get passed the first verse of Waltzing Matilda... Felix the Cassowary 06:35, 9 May 2005 (UTC)


No one knows the second verse of Advance Australia Fair because it was omitted due to antiquated and somewhat anglocentric overtones in the nineteenth century composition:

When gallant Cook from Albion sail'd, To trace wide oceans o'er, True British courage bore him on, Till he landed on our shore. Then here he raised Old England's flag, The standard of the brave; With all her faults we love her still, "Brittannia rules the wave!" In joyful strains then let us sing "Advance Australia fair!"

It is the first and the third verse that we sing at official occasions. However there is no doubt that my learned friend is right in rejecting Waltzing Matilda as a national anthem. It may be a national song but its theme of a sheep thief is unworthy of the aspirations and realities of modern Australia, the greatest nation on earth. A Salardini

[edit] Noteworthy Hymms

I resent the fact that the autor of the article chose to enumerate some of the "notable exceptions (of brevity and musical non-relevance)". This is purely the authors opinion, and some people might find it offensive that his/her country is not noted for having a musically significant anthem (I can tell I did, and the Brazilian national anthem is magnificent both in lyrics and melody.)

[edit] Costa Rica

Just a clairification, while I somewhat disagree that Costa Rica's anthem is "indigenously rooted" (but not enough to remove it completely from that paragraph, it could be argued as such, but then it could add a lot more to that list if so), I just moved it outside the brackets, as the way it was worded:

Japan (whose lyrics are the oldest anthem lyrics in the world, Costa Rica Kimigayo)

was gramatically incorrect, "Kimigayo" is the name of the Japanese anthem, which is why it is in the brackets next ot Japan, Costa Rica makes no sense there gramatically.--Canuckguy 12:47, 28 July 2005 (UTC)

[edit] Add types of anthems??

I am wondering whether I should post a bit of information that I feel would be a big piece of information to the page, but since I'm still a new Wikipedian (and because of some questions that I'll address later), I want to ask before I post (better safe than sorry, eh?)

During the course of my years studying national anthems, I've noticed that many anthems can be grouped into one of five (or six) categories. I have the results of this research published on my page about national anthems (a direct link to the findings in question) and I feel it would add to this information greatly, but I have a couple of concerns, namely, even though it's the result of research and published (if you count a web page as "published"), they are terms I came up with and originated and, to the best of my knowledge, aren't used anywhere else (though I believe they should be!) Second of all, would it be seen as a conflict of interest if I put that on the page (or edited that information), seeing as how I am the originator of the research?

--Canuckguy 17:58, 28 July 2005 (UTC)

[edit] National Anthem Project

I think that Aotearoa's recent addition of the "National Anthem Project"certainly definitely belongs in Wikipedia, but I also feel that this page might not be the best for it, perhaps better belonging to the Star Spangled Banner page, or maybe a separate article on its own, rather than this page on anthems in general. Anyone else agree? --Canuckguy 19:01, 21 January 2006 (UTC)

Agreed; it's not a project about national anthems in general, just the one in particular. I say go ahead. SigPig 06:36, 12 February 2006 (UTC)
Done. Decided to create a new page, as The Star-Spangled Banner page already had a redlink to a page waiting to be created. (Bit of a disappointment, as I was saving my very first created Wikipedia page for something else (non-anthem related), but at least I got my feet wet with this. ) --Canuckguy 01:48, 14 February 2006 (UTC)

[edit] Spanish version of Star Spangled Banner

I have posted a little bit about the new contriversial U.S. National Anthem in spanish. Could someone please further the information. - This is a current event as well.

It is quite noteworthy and a current event, and, imho, does belong in Wikipedia ... but not on this page. This page is about national anthems in general, not just one anthem. The Star Spangled Banner page has some information on it already (which is the best place to have a small mention of it. The main page of Nuestro Himno has been created and provides lots of information about the rerecording. IMHO, this is where all information on this event belongs, not on this page. --Canuckguy 19:06, 30 April 2006 (UTC)
Hmmm... Knowing the history behind "O, Canada", where a great set of lyrics in French was tastefully translated into English, and being a native Spanish speaker... imnsho, "Nuestro Himno" does not belong here... Demf 13:09, 5 July 2006 (UTC)

[edit] When Anthems are Sung

To be added to the "When Anthems are Sung" topic: after a hard night of drinking can be added. In Ireland, the National Anthem is sung each night as the pub closes. Strange but true.

Well, don't know if it can be added or not, especially as this just seems to be an Irish quirk. (Although, considering my love of anthems, I'm sure I could start singing the national anthem after I've had a few in me, especially of Guinness. And in perfect Irish, despite my not otherwise being able to speak a word of it!  :) ) --Canuckguy 00:25, 13 June 2006 (UTC)

[edit] Cuba's La Bayamesa

I'm not Cuban, and obviously I'll have to believe the urban legend given the few details I have. La Bayamesa, the national anthem of Cuba, sounds awfully close to a few bars of Wolfgang Amadeus Mozart's variations on a theme by Antonio Salieri, a piece that was played on the movie "Amadeus". I've heard that composer Perucho Figueredo (is that his name?) actually based the anthem's music on this piece? True? Names of the Salieri and Mozart tunes? Demf 14:07, 29 June 2006 (UTC)

Never heard this one either, but I won't discount it either. Many Latin American anthems (Cuba's as well) have either been written by European classical composers, or based it on them (more perfect examples are in El Salvador, Ecuador, and Argentina), it could have been composed just in the general "Latin American anthem style that resembles epic European classical and opera music" and have a happy conicidence on the Mozart/Salieri piece ... --Canuckguy 23:40, 29 June 2006 (UTC)
I was reading about Pedro Figueredo y Cisneros, the author ("Perucho" is a nickname, a Cuban version of "Pete"), and he did base the tune on a Mozart variation of a Salieri theme, indeed. But I still don't have the tune's name. Hmm... I'll look it up...Demf 13:12, 5 July 2006 (UTC)

[edit] Anthems with initial fanfares

Besides Cuba and Italy, who else? (BTW, Cuba's is really majestic... for some reason I think the concept of a fanfare before a major theme would be Italian, though, the Lone Ranger section of the William Tell overture comes to mind...)Demf 13:15, 5 July 2006 (UTC)

Canada, I think. Auroranorth 06:24, 15 October 2007 (UTC)
Canada definitely not. (And this is coming from a Canadian anthematologist, so ... ) You want to find anthems with initial fanfares, you can't go wrong by poking around the Central and South American nations' anthems, they're a dime a dozen there. --Canuckguy 00:10, 16 October 2007 (UTC)

[edit] Note to the last editing of Usage section about Internationale

I have just edited a little part of the Usage section, about Internationale. I have also linked "world communist movement" to the Third Internationale, so to the Comintern, even if there is another link to the Comintern suddenly after, because I thought a reader could need it: they could not seem the same thing and so it could not be plain to her that they lead to the same entry. Furthermore, it could be added a link from "socialist movement" or "world socialist movement" if you think that "world" should be added. I preferred to add a link from "socialist" to socialism. Mormegil Oct 1 2006, 11:07 UTC

[edit] Nationalanthems.us?

Is the nationalanthems.us website dead? No message board comes up. Inkan1969 14:10, 20 August 2007 (UTC)

Scratch that. The website is working now. Inkan1969 19:30, 22 August 2007 (UTC)

[edit] Moron

Who is the moron that wrote rubbish on the top of the article???????????

In Harmonia Progressio! 05:29, 20 October 2007 (UTC)


'Indian National Anthem'


'Jana Gana Mana' - Just a thought for the National Anthem!

I have always wondered who is the 'adhinayak' and 'bharat bhagya vidhata', whose praise we are singing. I thought might be Motherland India ! Our current National Anthem 'Jana Gana Mana' is sung throughout the country. Did you know the following about our national anthem , I didn't.

To begin with, India 's national anthem, Jana Gana Mana Adhinayaka, was written by Rabindranath Tagore in honour of King George V and the Queen of England when they visited India in 1919. To honour their visit.


Pandit Motilal Nehru had the five stanzas included, which are in praise of the King and Queen. (And most of us think it is in the praise of our great motherland!!!)

In the original Bengali verses only those provinces that were under British rule, i.e . Punjab , Sindh, Gujarat , Maratha etc we re mentioned. None of the princely states were recognized which are integral parts of India now Kashmir , Rajasthan, Andhra, Mysore or Kerala. Neither the Indian Ocean nor the Arabian Sea was included,(they were directly under Portuguese rule at that time.) The Jana Gana Mana Adhinayaka implies that King George V is the lord of the masses and Bharata Bhagya Vidhata is 'the bestower of good fortune'. Following is a translation of the five stanzas that glorify the King: First stanza: (Indian) People wake up remembering your good name and ask for your blessings and they sing your glories. (Tava shubha naame jaage; tava shubha aashish maage, gaaye tava jaya gaatha) Second stanza: Around your throne people of all religions come and give their love and anxiously wait to hear your kind words. Third stanza: Praise to the King for being the charioteer, for leading the ancient travelers beyond misery. Fourth stanza: Drowned in the deep ignorance and suffering, poverty-stricken, unconscious country? Waiting for the wink of your eye and your mother's (the Queen's) true protection. Fifth stanza: In your compassionate plans, the sleeping Bharat ( India ) will wake up. We bow down to your feet O' Queen, and glory to Rajeshwara (the King). This whole poem does not indicate any love for the Motherland but depicts a bleak picture. When you sing Jana Gana Mana Adhinayaka, whom are you glorifying? Certainly not the Motherland. Is it God? The poem does not indicate that.It is time now to understand the original purpose and the implication of this, rather than blindly sing as has been done the past fifty years.

Nehru chose the present national anthem as opposed to Vande Mataram because he thought that it would be easier for the band to play!!!


It was an absurd reason...

Wake up, it's high time! Shouldn't Vande Mataram be our National Anthem . Come Join together to put Vande Mataram as our National Anthem. —Preceding unsigned comment added by Daeswar (talkcontribs) 12:39, 20 October 2007 (UTC)