Talk:Natalia Morar

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the project's quality scale. [FAQ]

Please rate the article and, if you wish, leave comments here regarding your assessment or the strengths and weaknesses of the article.

[edit] It's Morar

Not Morari —Preceding unsigned comment added by 84.234.60.154 (talk) 20:16, 21 February 2008 (UTC)

This is "morari" based on spelling from her Moldovan language. Please see explanation here: [1]. However I do not mind to rename to Morar as more common English spelling.Biophys (talk) 21:21, 21 February 2008 (UTC)
Actually, it's spelled "Morar" in Romanian/Moldovan. That's the spelling she uses in her blogs' URL (natmorar.livejournal.com) bogdan (talk) 17:41, 21 March 2008 (UTC)
It looks like "Morari" in her language, but she translated it as "Morar" to Russuan: [2]. So, anything goes.Biophys (talk) 18:09, 21 March 2008 (UTC)
Hmm... I found an article which uses the spelling "Moraru". http://www.interlic.md/news/3448-rom.html
It could be that "Moraru" can be transliterated in the Moldovan Cyrillic alphabet as "Морарь", which gets transliterated back to Latin as "Morari".
Or that her name is really "Morari", derived from "Morariu".
Or that there are three identical twins, each with a different last name: Morar, Morari and Moraru.
Well, I'm leaving "Morar" for now because that's the most common spelling in the English-language press. bogdan (talk) 18:25, 21 March 2008 (UTC)
"Morari" with a soft "i" is the way russians spell the name ended with an "r". But the word "morar" means "miller" in both Romanian (Moldavian). It is a very common name in both countries and sometimes it might appear with the derivate forms "Moraru" or "Morariu" which have the Romanian definite article "-[i]u(l)", that is "the miller". But Natalia Morar ("Miller" in English) is by any standard a common Romanian (Moldavian) name which has been spelled according to Russian ortographic rules, and most probably Natalia Morar is writing her name in such a way that Russians can read and spell it. The official language of Moldova uses latin characters so transliterating Moldavian names (or/and Romanian for that matter) from Russian cyrrilic is superfluous and absurd. —Preceding unsigned comment added by Pshtak (talk • contribs) 11:14, 26 March 2008 (UTC)