Nastaʿlīq script

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chalipa panel, Mir Emad.
Chalipa panel, Mir Emad.

Nasta`līq (also anglicized as Nastaleeq; نستعلیق nastaʿlīq) is one of the main genres of Islamic calligraphy. It was developed in Iran in the 14th and 15th centuries. Although it is sometimes used to write Arabic text, and is quite frequently used for titles and headings, it has been more popular in the Persian, Turkic, and South Asian spheres of influence. Nastaʿlīq has extensively been (and still is) practiced in Iran and Afghanistan as a form of art. A less elaborate version of Nastaʿlīq serves as the preferred style for writing Persian and Urdu. Nastaʿlīq was also used for writing Ottoman Turkish, where it is known as ta`liq (not to be confused with a totally different Persian style, also called ta`liq).

Nastaʿlīq is amongst the most fluid calligraphy styles for the Arabic alphabet. It has short verticals with no serifs, and long horizontal strokes. It is written using a piece of trimmed reed with a tip of 5–10 mm, called "qalam" ("pen," in Arabic and Farsi "ﻗﻟﻢ "), and carbon ink, named "davat." The nib of a qalam is usually split in the middle to facilitate ink absorption.

Two important forms of Nastaʿlīq panels are Chalipa and Siah-Masq. A Chalipa ("cross," in Persian) panel usually consists of four diagonal hemistiches, clearly signifying a moral, ethical or poetic concept. Siah-Masq ("inked drill") panels however communicate via composition and form, rather than content. In Siah-Masq, repeating a few (sometimes even one) letters or words virtually inks the whole panel. The content is thus of less significance and not clearly accessible.

Contents

[edit] History

Example showing Nastaʿlīq's proportion rules.
Example showing Nastaʿlīq's proportion rules.[1]

After the Islamic conquest of Persia, Iranians adopted the Perso-Arabic script and the art of Arabic calligraphy flourished in Iran alongside other Islamic countries. Apparently, Mir Ali Tabrizi (14th century) developed Nastaʿlīq by combining two existing scripts of Nasḫ and Taʿlīq. Hence, it was originally called Nasḫ-Taʿlīq.

Nastaʿlīq thrived gradually, and many prominent calligraphists contributed to its splendor and beauty. It is believed that Nastaʿlīq reached its highest elegance in Mir Emad's works. The current practice of Nastaʿlīq is, however, heavily based on Mirza Reza Kalhor's manner. Kalhor modified and adapted Nastaʿlīq to be easily used with printing machines, which in turn helped wide dissemination of his transcripts. He also devised methods for teaching Nastaʿlīq and specified clear proportional rules for it, which many could follow.

The Mughal Empire used Persian as the court language during their rule over the Indian subcontinent. During this time, Nastaʿlīq came into widespread use in South Asia, including Pakistan, India, and Bangladesh. The influence remains to this day. In Pakistan, almost everything in Urdu is written in the script, concentrating the greater part of Nasta’līq usage in the world. In Hyderābād, Lucknow, and other cities in India with large Urdu-speaking populations, many street signs and such are written in Nastaʿlīq. Also, The education system in India recognises Urdu as a language of preference to students who wish to opt it as their first language and the quality of the training is of high standards. The situation of Nastaʿlīq in Bangladesh used to be the same as in Pakistan until 1971, when Urdu ceased to remain an official language of the country. Today, only a few neighborhoods (mostly inhabited by Bihāris) in Dhaka and Chittagong retain the influence of the Persian and Nastaʿlīq.

Nastaʿlīq is a descendant of Nasḫ and Taʿlīq. Shekasteh Nasta`liq (literarily "broken Nastaʿlīq") style is a successor of Nastaʿlīq.

[edit] Notable Nasta`liq calligraphists

And others: Mirza Jafar Tabrizi, Abdul Rashid Deilami, Sultan Ali Mashadi, Mir Ali Heravi, Emad Ul-Kottab, Gholam Reza Esfehani and Mirza Reza Kalhor.

And among contemporary artists: Hassan Mirkhani, Hossein Mirkhani, Abbas Akhavein and Qolam-Hossein Amirkhani.

The Spellings of Urdu e Moala اُردو معلی

[edit] Etiquette

Islamic calligraphy was originally used to adorn Islamic religious texts, specifically the Qur'ān, as pictorial ornaments were prohibited in Islam. Therefore, a sense of sacredness always hovered in the background of calligraphy.

A Nastaʿlīq disciple was supposed to qualify himself spiritually for being a calligrapher, besides learning how to prepare qalam, ink, paper and more importantly master Nastaʿlīq. For instance see Adab al-Masq, a manual of penmanship, attributed to Mir Emad.

[edit] Nasta`liq typesetting

Urdu is a language of expression and is written from right to left.Producing high quality Nastaʿlīq in print is a demanding process.

An example of the Nastaʿlīq script used for writing Urdu
An example of the Nastaʿlīq script used for writing Urdu

Nastaleeq Typography first started with the attempts to develop a metallic type for the script but all such efforts failed. Fort William College developed a Nastaleeq Type but that was not close to Nastaleeq and hence never used other than by the college library to publish its own books. State of Hyderabad Dakan (now in India) also attempted to develop a Nastaleeq Typewriter but this attempt miserably failed and the file was closed with the phrase “Preparation of Nastaleeq on commercial basis is impossible”. Basically, in order to develop such a type, thousands of pieces are required.

Modern Nastaleeq typography begins with the invention of Noori Nastaleeq which was first created as a digital font in 1981 through the collaboration of Mirza Ahmad Jamil TI (as Calligrapher) and Monotype Imaging (formerly Monotype Corp & Monotype Typography). Although this was a ground-breaking solution employing over 20,000 ligatures (individually designed character combinations) which provided the most beautiful results, and allowed newspapers such as Pakistan's mighty Daily Jang to use digital typesetting instead of an army of calligraphers, it suffered from two problems in the 1990s: a) its non-availability on standard platforms such as Windows or Mac, and b) the non-WYSIWYG nature of text entry, whereby the document had to be created by commands in Monotype's proprietary page description language.

In 1994, InPage Urdu which is a fully functional page layout software for Windows akin to Quark XPress was developed for Pakistan's newspaper industry. This was done with the input & help of a UK company called Multilingual Solutions Window on World Limited led by Kamran Rouhi, and an Indian software development team- Concept Software Pvt Ltd, led by Rarendra Singh & Vijay Gupta, InPage licensed the Noori Nastaliq font from Monotype at that time & it is still used in the current version of the software (V 2.93)

InPage is nowadays reported to be in use on millions of PCs in Pakistan (mainly illegal pirated version). It has also been widely marketed & sold legally in the UK and India since 1994, and is utilized in the majority of UK schools & local authorities where Urdu is a main language of pupils & constituents.

A less widely used system, initially developed for the Mac in the 1990's was Pak Data Management Services' Nafees Raqim and Jauher Nastaleeq. Nafees Raqim was basically an ASCII-mapped font following the Lahori Style of Nastaleeq that worked in its own environment, an ActiveX control and was a purely commercial effort. It is still in use but is proprietary software. Jauher Nastaleeq is another effort by PDMS that resembles Noori Nastaleeq and hence follows the Dehelvi Ravish of the script. But a key difference between Nafees Raqim and Jauher Nastaleeq is that Jauher is a Unicode-based OpenType font. This means that you can use it under Windows 2000 or Windows XP, for applications such as Microsoft Office and any other application as well. Jauher Nastaleeq is also not available to the masses as it is proprietary. Some sites, such as UrduNews, embed the Jauher font through Microsoft's WEFT Technology. Alternatively, Nafees Raqim [2] requires downloading an ActiveX control in order to view.

The first publicly available attempt at developing a Unicode-based OpenType Nastaleeq font was Nafees Nastaleeq. This font was developed by FAST University in Pakistan by a team of four people led by Dr. Sarmad Hussain, others including Aamir Wali, Aatif Gulzar and calligrapher Mr. Jameel-ur-Rehmaan. This team spent 18 months to develop Nafees Nastaleeq following the Lahori Ravish of Nastaleeq. It has 900+ shapes, 103 joining rules, 77 mark placement rules, 15 kerning rules, 24 cursive attachments and 30+ ligatures. Nafees Nastaleeq was to be open source as it was funded by an American grant, but later on the team decided not to disclose its internals, and as a result the font is still free to use but sources are not available to the public. In 11/19/2007 version 1.01 beta was released under a free software license[3], and the source (in the form of VOLT project file) was released. Due to massive joining and mark placement rules, this font has serious performance issues. However, the font has been used on several websites, including Frances Pritchett's Dīwān-i Ghālib.

[edit] References

  1. ^ Esrafil Shirchi, Amozesh khat pouya, Roham Pub., Tehran, 1998. ISBN 964-91846-2-7ba.
  2. ^ Deewan -e- Ghalib. Retrieved on 2008-02-14.
  3. ^ Nafees Nastaleeq License

[edit] See also

[edit] External links

[edit] French