Wikipedia talk:Naming conventions (landforms)

From Wikipedia, the free encyclopedia

Please advertise this page at the Village pump and any relevant WikiProjects to get broader input on the subject. This NC sounds like a good idea but it could benefit from other people's opinions. >Radiant< 21:06, 6 September 2006 (UTC)

Yes, I merely stumbled onto it myself, having recently worked on a group of river and mountain articles with inconsistent naming. The idea and discussion should be revived. Duja 14:10, 8 November 2006 (UTC)

[edit] Problem

There's a class of mountains, (I'm talking about Slavic countries), which have the name form of Foo+ska planina/gora or, worse still in plural Foo+ske planine/gore. Foo may be practically any root, and it's often near-meaningless in the source language. See e.g. List of mountains in Serbia (plenty of redlinks). There are few options, none particularly appealing:

  • Leave them as-is: "Jezerska planina" (Lake Mountain), "Ravna planina" (Flat Mountain), "Svrljiške planine" (Svrljig Mountains) (Note: there's also a catch in WP:CAPS#Capitalization of expressions borrowed from other languages; planina should be lowercase according to that)
  • Translate only the planina: "Jezerska Mountain", "Ravna Mountain", but "Svrljiške planine" can sensibly become only "Svrljig Mountains"; "Svrljiške Mountains" is plain silly.
  • Discard the mountain/planina altoghether: Jezerska, Ravna, (but what about "Svrljiške"?)

Note that some mountains have seemingly established usage: Stara Planina, Fruška Gora. I'd say a similar problem can occur with rivers and lakes. Duja 14:25, 8 November 2006 (UTC)