Talk:Namie Amuro
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Mother
Added a line about Namie's mother; could someone put in some info about her divorce as well? --Gau 04:28, 6 Feb 2005 (UTC)
- Is it certain that Amuro's mother was half-Italian? I thought in the mother's book "Yakusoku" [Promises] that she implied that her true father was a US serviceman.
-
- there a lot of source (online newspapers, for example) where it's written...
- It should also be noted that Amuro Namie has always referred to herself as 'Japanese' and has not made much of her mixed ancestry. [4/6/05 - KMC] —The preceding unsigned comment was added by 192.31.106.35 (talk • contribs) .
-
- Really? I thought Amuro's mother said that she never really knew for sure. mirageinred 19:35, 14 May 2006 (UTC)
[edit] comments on the latest edits
There are a few things I would like to discuss about some of the recent changes.
- TK and Namie did not stop working together after the release of "PLEASE SMILE AGAIN." He produced her 4th album "break the rules" before unofficially breaking ties with her.
- Also, the information regarding "PARADISE TRAIN" is incorrect. "PARADISE TRAIN," is not the first solo Namie single. That single as well as "TRY ME ~Watashi wo Shinjite~" were released under the Namie Amuro with Super Monkey's name. "Taiyou no SEASON" is her first technical solo single even though "Body Feels EXIT" is credited as her official solo debut single. The mention of "PARADISE TRAIN" doesn't seem all that relevant especially when it is incorrectly stated as the start of her solo career. Where the information is placed within the body of the biography is incorrect as well. "PARADISE TRAIN" through "Stop the music" where part of her Super Monkey days on Toshiba EMI. If they are to be mentioned, they need to be mentioned before the sentence that states she switched record companies.
- Removing the SUITE CHIC releases from the featured releases section into it's own section is pointless. SUITE CHIC is a collaborative project, it was appropriate where it was. If a distinction for SUITE CHIC is going to be made, a collaboration section should be removed and everything listed under that section should be given its own distinction.
I have removed the newly added second paragraph of the biography section because of what I've written above. I have also removed the new section for "SUITE CHIC" and moved it back under the collaborative releases header to further stress that point.
(NATEamx / 07-18-05) —The preceding unsigned comment was added by NATEamx (talk • contribs) .
- IF her Grampa was American it does not mean she is not itallian. becuase there is no American race the country was bulit on immigrants So he could be 100% itallian but lived in America so it is okay so say she is part itallian and not American. As for her saying she is Japanese and not mixed its becuase Japan is a contry that is 99% Japanese so its just better for her job if she calls her self Japanese. —The preceding unsigned comment was added by 69.192.197.79 (talk • contribs) .
[edit] SHOUTING
Why do so many of the singles have their names rendered in ALL CAPS? Is this their original romaji rendering? If they really must be done that way, does anyone know if it's possible to use "small caps"? Alai 05:40, 18 September 2005 (UTC)
- I agree, it's pretty annoying. I CAN'T UNDERSTAND WHY! -lol. You can see that all songs are in CAPS in the middle, and even in the listing. I think somebody should do something about it Omernos 00:16, 21 February 2006 (UTC)
-
- The title of the songs are really all in caps. While I am not sure of the actual reason, the all cap titles are very very common for JPop songs and albums. I don't see any need to change them. Tom Foolery 20:57, 21 February 2006 (UTC)
I'm pretty sure it's because when you use Japanese input typing it automatically converts letters to hiragana/katakana. So they type the name in caps to avoid this(won't convert capped text), and other people copy it for no reason. 72.24.76.252 05:05, 19 February 2007 (UTC)
-
-
- To my knowlegde, most of her English titles are in all caps, and the reason they should be left as so is that, for instance, "Baby Don't Cry" is not in all caps, while "CAN'T SLEEP, CAN'T EAT, I'M SICK" and "FUNKY TOWN" are... so, she (or avex) must have a reason for it... vinyabarion —Preceding unsigned comment added by 74.236.66.109 (talk) 03:52, 11 December 2007 (UTC)
-
It's not considered shouting in Japanese, and it's done on purpose. It has to do with two things, mainly - that historical use of different characters with the same sounds, for different effect Hiragana are considered more girlish/kawaii, while katakana represent manly/foreign things. The use of English is a cool factor. A good example of this is Hamasaki Ayumi, who uses hiragana for her first name, as opposed to Amuro, who uses the kanji, or Utada Hikaru, who uses katakana. Cinnamingirl (talk) 05:17, 26 February 2008 (UTC)
[edit] Just a heads up
Over the next few weeks I will be creating separate pages for all of Amuro's releases. These pages will include track listings, album covers, etc. in accordance with Wikipedia's Singles and Albums projects. Therefore, I will be removing all the rankings from the mainpage because that information will be presented within each individual page. Also, because I feel the mainpage discography looks a little cluttered. I hope no one has a problem with this. NATEamx 09:19, 25 September 2005 (UTC)
[edit] Janet Reno?
Changed 'idolizes american pop singer Janet Reno' to 'Janet Jackson'. Amuro's appreciation for Janet Jackson has been documented in a number of Japanese magazines...Janet Reno (ex US Secretary of Interior) apparently actually has recently released some pop music...but I still think this entry was in error... 11/08/05 KMC —The preceding unsigned comment was added by 4.227.61.89 (talk • contribs) .
[edit] Ganguro inspiration?
I thought I read somewhere that Namie was credited with "starting" the Ganguro phenomenon. Is there any truth to that? Even if she didn't start it but is popularly thought of as starting it, it should be mentioned in this article. --Do Not Talk About Feitclub (contributions) 18:07, 17 February 2006 (UTC)
- I don't think it's so much that she started it, it's more like "ganguro" was an evolution of "Amura." "Amura" was a tanned skin, dyed hair, platform shoes fad in the mid '90s named after her. Ganguro is more like an extreme version of it. I supposed it should be mentioned and I'll see about adding it somewhere appropriate when I have the time.NATEamx 01:14, 25 March 2006 (UTC)
[edit] Editing of the discography
I've edited the discography to be tables and at the same time removed the listings for the singles "Koi no CUTE BEAT/Mr. USA" to "Stop the music," as they pertain directly to her career with the group the SUPER MONKEY'S and not her actual solo career. I will create the SUPER MONKEY'S page soon and those singles will be listed there, so I hope no one objects. NATEamx 04:31, 9 April 2006 (UTC)
- Looks like someone already did that, so nevermind.NATEamx 05:43, 9 April 2006 (UTC)
[edit] Fan sites
Is it okay to list fan sites in the first place? If it is not, I know some of the sites I can remove right away. mirageinred 19:34, 14 May 2006 (UTC)
[edit] Messy
The biography section is really long. Somebody should format it to look like the Ayumi Hamasaki and BoA articles, with the little subheadings and descriptions and album cover photos. Why sigh, cutie pie? 06:52, 4 August 2006 (UTC)
- I tried to fix it.. Take a look at the article, cuz it just got a major makeover. If you see any problems, don't hesitate to improve it as u see fit. mirageinred 05:07, 16 August 2006 (UTC)
-
-
- I'm trying to fix the problem now. I'll be going through the article and essentially rewriting it fixing redundant language, keeping what is sourcable and tossing out most of what can't. I've already started but as you can probably tell it is very hard to find English language sources that are 100% accurate even from legitimate news sites. NATEamx 11:50, 19 September 2006 (UTC)
-
[edit] Any image from the Super Monkey days?
Okay, each section of her biography now has an image as requested except for the Super Monkeys section. Any image available? mirageinred 05:27, 16 August 2006 (UTC)
[edit] Biography changes
I will be editing the complete biography to improve the overall quality of the article. I have given the subtopic specific titles and as you may notice the information may not fit the title. The articles will be changed to fit the subtitles. Also, I have chosen to use "The Amura Boom" as the Japanese call a trend a "boom" and often the Amuro phenomenon will be labled an amura boom. I would appreciate those who take issue with the subtitles to wait for the rest of the articles to be rewritten before changing them. NATEamx 02:54, 20 September 2006 (UTC)
- Thanks to your work, the article is now a B-class. We might as well bring it to a GA status.=) mirageinred 19:51, 29 September 2006 (UTC)
[edit] early life and CAPS
I changed the 'the identity of her father is unknown' to 'Emiko's father's identity is unknown'. ie: amuro's father is not unknown (how the article read), but Amuro's mother's father's (maternal grandfather's) identity is unknown (which is what I suspect was intended and what is often said in the Japanese media).
BTW, I still think that Emiko's father was an Italian-American US serviceman, not a true Italian (from Italy), but no smoking gun proof, so I'll let it ride. My point is that though Americans are descended from immigrants, and an American of Italian ancestry may call himself 'Italian', he really isn't: by the post WWII era most American 'Italians' were many generation Americans who had never been to Italy, could not speak Italian, etc. But it is a minor point, and I do not KNOW if Emiko's father was 'Italian-American' or a true Italian, so I'm fine with the article as it is.
Also, as for why the song titles are often in CAPS, that is a Japanese convention. When writing in romaji (western alphabet) true English words are written in CAPS to distinguish them from ordinary Japanese words written in the western alphabet. ex: watashi ni shinjite = TRUST ME. As such the use of CAPS for song titles using english words (ex: WANT ME! WANT ME!) is true to Japanese usage and I feel is correct. The usage of caps in this context does not imply shouting, as is the normal convention in English typing....
KMC 12/22/06 —The preceding unsigned comment was added by 192.31.106.36 (talk) 15:43, 22 December 2006 (UTC).
- This has been discussed several times, you can see the main discussion here, plus other smaller discussions here (WikiProject Japan) and here (J-pop article), here (WikiProject Songs) and here (WikiProject Albums). In the end, the consensus is that we should fit the names according to our manual of style for trademarks and the naming conventions for albums and bands, that request us to use proper capitalization regardless of how it has been trademarked. -- ReyBrujo 03:13, 4 January 2007 (UTC)
[edit] Assessment
I recommend you take the article to WP:GA review. DrKiernan 10:28, 22 February 2007 (UTC)
-
- There are several parts of the article that still need rewriting specifically the parts that follow her later career. I would not offer the article for WP:GA until those changes have been made either by myself or something else. NATEamx 07:27, 9 March 2007 (UTC)
[edit] commercials
hi
may I ask why apparently a commercial section is not allowed? The Ayumi Hamasaki page has one, and while it's unsourced it's quite difficult to find sources for that sort of thing. Most of the commercials I've found are available for viewing on veoh or youtube (and all the ones I posted I actually have on my computer). If anyone wants to put the section back, it's in the history. Thanks.
Atashida 09:15, 26 April 2007 (UTC)
- You can find sources for commercial information in magazines on the artists. Sometimes even the aritsts official discography (or their labels site) will list the commercial tie-ups. If possible try looking around and asking your fellow Amuro fans if any of them have a magazine that lists her discography along with tie-ups in it, or trying looking into her site/labels site to see if they list them Hedatari 17:05, 1 July 2007 (UTC)
[edit] InuYasha
I didn't see it anywhere, but one of Namie Amuro's songs was also used as a closing theme for the anime version of "InuYasha." I don't know much about this artist, but I didn't see that reflected in this article OR even see the name of the song, "Come," listed as one of her singles. —Preceding unsigned comment added by 162.80.36.13 (talk) 13:59, 31 August 2007 (UTC)
- Actually, two songs of Amuro Namie were used in InuYasha, last time I checked my CDs... I don't know if that was included in the article or not, but both "Come" and "Four Seasons" were used; Come was used for the 6th season, I believe (please correct me if I'm wrong), and Four Seasons was used as the end song for the 3rd InuYasha move Swords of an Honorable Ruler. Mizu onna sango15 22:50, 28 October 2007 (UTC)