Talk:Nadzeya Ostapchuk

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Belarus, a project to improve all Belarus-related articles. If you would like to help improve this and other Belarus-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Sports and games work group.
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Biography because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WPBiography}} template, removing {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.

[edit] name

Her name in russian is "Надежда", thus her name in english should be translated "Nadezda", same like Nadia Petrova the tennis player —Preceding unsigned comment added by 213.199.198.237 (talk) 09:05, August 29, 2007 (UTC)

The IAAF.org profile page also says Nadzeya, which is funny - if her name in Russian is "Надежда", then this is clearly wrong. It should read "Nadezhda", in fact. GregorB 08:55, 24 September 2007 (UTC)
Belarussian and Russian are two different languages. Belarussian, Nadzeya, Russian, Nadezhda.--Barend (talk) 13:56, 30 January 2008 (UTC)