Talk:My Big Fat Greek Wedding
From Wikipedia, the free encyclopedia
Shouldn't there be some references here to the lawsuits, as mentioned in Hollywood accounting? --Thatnewguy 21:58, 11 May 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Movie references
According to the main page Wedding makes references to the Lost Boys and Hamtaro. When did this happen? Artemisboy 19:50, 26 May 2006 (UTC)
[edit] Kimono
"Kimono, it is coming from the Greek word 'kimona' meaning 'winter'. And what do you use in the winter to keep warm? A robe! So, kimono-kimona there you go."
Obviously, kimono is from Japanese, but I was wondering if the Greek word for winter is actually "kimona".
- It is, the word is real. The actual spelling is Χειμώνας (pronounced /çi'mɔnas/). Although the word is not related to the Japanese kimono (和服), it is related to Latin hiems, which also means winter. Iago4096 10:50, 10 October 2006 (UTC)
[edit] goof
I don't see how the "spelling" of the title is a goof: It is clearly an intentional playing on visuals. Kdammers (talk) 11:40, 26 November 2007 (UTC)
-
- It would have been if they'd used a semi-Greek looking font, like "Electra". The titles just look really silly with this sigma in them. I understand the intention of the designer but it doesn't work. Channel ® 15:57, 30 April 2008 (UTC)
[edit] "Location and release dates"
The long list of countries where the film was released seems rather superfluous: surely something along the lines of "was released worldwide..." would be better. In the Wikipedia "Die Hard" article, for instance, this is used: "Die Hard had a budget of $28 million. Released in 1,276 theaters, it grossed $7.1 million in its opening weekend. The film earned $83 million domestically and $138.7 million worldwide." —Preceding unsigned comment added by 86.162.69.220 (talk) 15:08, 27 February 2008 (UTC)
[edit] Vegetarian
I've removed the following paragraph:
Also, Ian's vegetarianism would not be a problem, since many Greeks are vegetarians; in the Orthodox church, fasting -- particularly abstention from meat -- is an important component of living one's faith on various fasts during the year.
First, Ian's vegetarianism is not seen as "a problem" in the movie, the older Greeks in Toula's family are merely stunned that somebody voluntarily chooses not to eat meat. Second, there is a link with reality here. In Greece you will not find a lot of vegetarians amongst the older, traditional Greeks (like the generation of Toula's parents and aunts). And during fasting most Greek people will still eat shellfish, shrimps and similar, something a real vegetarian wouldn't do. Channel ® 16:03, 30 April 2008 (UTC)