Mojtaba Pourmohsen
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is being considered for deletion in accordance with Wikipedia's deletion policy. Please share your thoughts on the matter at this article's entry on the Articles for deletion page. Feel free to edit the article, but the article must not be blanked, and this notice must not be removed, until the discussion is closed. For more information, particularly on merging or moving the article during the discussion, read the guide to deletion. Steps to list an article for deletion: 1. {{subst:afd}} 2. {{subst:afd2|pg=Mojtaba Pourmohsen|cat=|text=}} ~~~~ (categories) 3. {{subst:afd3|pg=Mojtaba Pourmohsen}} (add to top of list) 4. Please consider notifying the author(s) by placing {{subst:adw|Mojtaba Pourmohsen}} ~~~~ on their talk page(s). |
This article or section needs to be wikified to meet Wikipedia's quality standards. Please help improve this article with relevant internal links. (June 2008) |
This article does not cite any references or sources. (June 2008) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. |
This article is orphaned as few or no other articles link to it. Please help introduce links in articles on related topics. (June 2008) |
Mojtaba Pourmohsen, an Iranian poet, journalist and translator was born in rasht in 1979. He started his work in 2000 and worked as a critic for popular newspapers such as Hamshahri, Sedaaye Edaalat, Roozegaar, Hambastegi, Etemaad.
Also since 2002 to 2003 he has worked regurarly for Etemaadnewspaper and Hambasteginewspaper. Pourmohsen woked for Sharghnewspaper, one of the most popular reformist newspaper. But Shargh has been off by the govern 3times and one time, an interview by Pourmohsen was the only cause for being off by the government. In reality when he was a poem editor in Sharghnewspaper, because of his interview with Saghi Ghahreman an Iranian lesbian who lives in Canada, became an excuse for the government to close down the Sharghnewspaper.[1] Also Pourmohsen was a literary critic in Shargh all the time that shargh was published. He cooperated with literary magazines such as Asre Panjshanbeh, Karnaameh, Naafeh, Naameh, Simiaa, Khaanesh, Kelk…
[edit] Written work
Two collections of poems by Pourmohsen was printed. One of them “ I want myself to meet an accident, Mrs nurse” was published in 2000 by Namjoo Fard publication, and another book “sevens” was printed in 2006 by Hezareye Sevome Andisheh publication. Also Pourmohsen has 4 books has been waiting to get official approval. Three of them are translation and another one is his own collection of poems:
1.“A Man Without Country” by Kurt Vonnegut is translated by Pourmohsen.
2.“Writing is my fate” a collection of interview with important poets, writers and playwriters, is translated by Pourmohsen.
3.“Foot’s fingers” a selection of poems by Ramond Carver that is translated by Pourmohsen.
4.“One Man Tango” an own collection of poems by Pourmohsen.
[edit] Present work and awards
Since December 2006, Pourmohsen has worked with Radiozamaneh. He is critic, editor and broadcaster of radiozamaneh. Pourmohsen works as a editor in GilanToday, and he became best journalist in National Journalism Festival in 2005, also he was selected as a best journalist 4times in Provincial Journalism Festival.