Wikipedia:Miscellany for deletion/Translation/Image:Chinese Pythagoras
From Wikipedia, the free encyclopedia
- The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the miscellany page below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the page's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.
The result of the debate was keep. >Radiant< 13:53, 22 January 2007 (UTC)
[edit] Wikipedia:Translation/Image:Chinese Pythagoras
It should be deleted because translation projects are not translating images. And even if translation projects allow the translation of images, nobody (probably not even university professors) could really interpret the meaning of those words because it was written at 222 AD (almost 2000 years ago). To put it in western perspective, you're analyzing something much older than Shakespeare's language and we all know that some words can't be translated nowadays in Shakespeare's plays. EDIT: That translation request is redudant because an existing image is already available at Pythagorean theorem.OhanaUnited 16:37, 17 January 2007 (UTC)
- Keep if someone on the group is willing/able to translate it. Your argument that it's impossible because it's old is rather unfounded, considering we can read things like heiroglyphics and Beowulf. Also at least the proof itself was written about by Joseph Needham in his Science and Civilization in China series (probably Volume III) and has been the subject of a book[1]. Both of those would be good places to look for a translation and at least the first should be available at a library. --tjstrf talk 18:35, 17 January 2007 (UTC)
- Strong keep We've got a wiki written in Classical Chinese (zh-classical.wiki). Contra nominator's deletion rationale, talent is available in the wiki community to translate this ourselves, but better yet, we can give an expert's translation and cite it; just grab a copy of the below book, or poke around it on Google Books if you have patience. (I can't access it from here at the moment). Look for "Chou pei suan ching". cab 01:27, 18 January 2007 (UTC)
- Frank J. Swetz; T. I. Kao (1997). Was Pythagoras Chinese?: An Examination of Right Triangle Theory in Ancient China. Penn State Press.
- Comment Sorry for not being clearly explained. That images is already available in english. The link is Pythagorean theorem. The translation request is redudant.
OhanaUnited 03:10, 18 January 2007 (UTC)
- Comment Chinese characters have changed so little that it's possible for many people to read text thousands of years old. And text written in 222 A.D. look the same as today's, just different grammar. Xiner (talk, email) 16:29, 18 January 2007 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the page's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.