Talk:Miroslav Filipović
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Laicization
In a 2002 review in First Things, Ronald J. Rychlak claims that Filiopvic was removed from his positions of Catholic priest, contrary to the assertions of Daniel Goldhagen, who published an essay in The New Republic. His review states that "He [Goldhagen] charges that Pius XII never reproached or punished Franciscan friar Miroslav Filopovic–Majstorovic for his evil actions in Croatia, when, actually, the so–called "Brother Satan" was tried, laicized, and expelled from the Franciscan order before the war even ended (in fact, before most of his serious wrongdoing)." [[1]] The Previous unsigned comment was posted by Freder1ck 01:39, 21 September 2006 (UTC)Freder1ck
[edit] Semi-protection
Now that the article has been protected, I'd like to discuss the recent attempts to change the article. There have been attempts to minimize or outright deny historically accepted facts about Filipović in complete disregard for our policy of writing from a neutral point of view. If there are some valid arguments for the changes being made, you can make them here and back them up with reliable sources. AniMate 21:00, 17 January 2008 (UTC)
[edit] Additional Information and linking
I searched Wikipedia for Miroslav Filipovic and because it did not have the accent over the 'c' nothing came up. Is it possible to create a Miroslave Filipovic page which then redirects to this page? I'm afraid I would create it but I don't know how. Also I think that it should be mentioned that a favoured torture tactic of the Filipovic's was to tie 'captured Serbs to haystacks and [burn] them alive, all the while asking them if they believed in God'. The quote is from a article by Robert Fisk on the 19th June 1994 in the Independent called "Following the devil's tracks". I wanted to first see if anyone objected to my placing it in the article under his second world war activity area? --Cook006 (talk) 09:37, 1 June 2008 (UTC)
- The letter "ć" in the Croatian/Serbian language is pronounced "ch" and is very different from "c" which is pronounced "cz" (never "k" as in "cake", like in English and many other languages). The thing is that Croats are Slavs which use the Latin alphabet, not the Cyrillic alphabet like Russians, so the names are not correctly spelled as they are pronounced, again like in Russian (for example: Fyodor Mikhailovich Dostoevsky), but are instead properly spelled with the diacritics ("ć", or "č"). "Miroslav Filipovic" would be pronounced in English "Miroslav(e) Filipovick" instead of "Miroslav Filipovich", which is completely wrong. Having explained the situation, I think a redirect page would not be a problem, but would be using an incorrect spelling for the title. --DIREKTOR (TALK) 11:07, 1 June 2008 (UTC)