Talk:Miroslav Šatan
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] IPA
to User:JB82: You put the north american pronunciation as /ˈʃətæn/. Am I mistaken or the stress cannot fall to the syllable with /ə/ in English? I have to admit I never heard a north-american pronounce his name, but I'd guess it would be /ʃəˈtæn/, stress on the second syllable. rado 08:24, 22 February 2006 (UTC)
- You're right. Fixed in article. But for the sake of completeness, a brief digression on /ˈə/: Merriam-Webster print dictionaries tend to use the symbol \ə\ to represent both phonemes /ʌ/ (when accented) and /ə/ (when not accented), possibly because dialects realize the phoneme /ʌ/ anywhere in [ʌ], [ə], or [ɜ] (the last of which represents my own idiolect). --Damian Yerrick (☎) 02:06, 20 April 2006 (UTC)
[edit] Move wars
Jurohi: Wikipedia:Naming conventions (hockey) claims that in an article title on English Wikipedia, any spelling of an ice hockey player's name that contains a diacritic is deemed incorrect in most cases:
- Convention: Hockey article titles should avoid the use of diacritics and other non-English characters.
This has nothing to do with whether the legal name is or is not spelled with a diacritic. Or do you justify your moves by appealing to the "General exception"? --Damian Yerrick (☎) 21:12, 20 April 2006 (UTC)
- That's also NOT a convention since it has not reached consensus. If one wants to intentionally misspell a name (meaning it is different from the original), one needs to prove it is the most common spelling in the English language. Then it is acceptable. In this case, I do not know whether it should apply. Look at the Google results: [1]. Bayerischermann 04:25, 4 August 2006 (UTC)
- In cases where there are very few English sources that use a spelling with diacritics compared to very many that do not use them, I'm strongly in favor of using the spelling that is common in English sources. Croctotheface 10:52, 6 February 2007 (UTC)
- The general idea (these days), seems to be this: Have each individual Players page decide for itself (to use diacriticals or not). This leaves many 'European' NHL players pages inconsistant, but it's best (avoids edit wars). GoodDay 22:15, 5 March 2007 (UTC)
[edit] Miro wasn't "The Boogeyman"
Miroslav Satan's nickname was never "The Boogeyman." That was Bob Boughner's nickname.