Talk:Min Ko Naing

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale. [FAQ]

Min Ko Naing is part of WikiProject Myanmar (Burma), a project to improve all Burma related articles on Wikipedia. The WikiProject is also a part of the Counteracting systemic bias group on Wikipedia aiming to provide a wider and more detailed coverage on countries and areas of the encyclopedia which are notably less developed than the rest. If you would like to help improve this and other Burmese-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance for this Project's importance scale.

This article is about a person, place, or concept whose name is originally rendered in the Burmese script; however the article does not have that version of its name in the article's lead paragraph. Anyone who is knowledgeable enough with the original language is invited to assist in adding the Burmese script.
  • In addition, depending on the subject matter, the name may also need to be rendered in other local languages, such as Shan or Karen, and help of this nature is greatly appreciated and most welcomed.

For more information, see Wikipedia:Naming conventions (Burmese).


[edit] Article creation

I just created this page about Min Ko Naing, Burmese student leader. As this is the first article I write for Wikipedia (so I'm really little experienced), perhaps you (other wiki users) could help me with editing it.

Something else:I've written on this article that Min Ko Naing's real name is Paw OO Tun. But, searching the internet, I found his name in various versions of spelling: Paw U Tun, Paw Oo Htun... I used the most widespread-one, assuming this is the correct-one. Are the two others also correct? I think this happens because tyhe Burmese people use a very different alphabet from ours, so it's kind of hard&controversial to transliterate a name.

I'm waiting for your comments and editing. Best wishes,

Raluca Enescu

High Flyer 03:43, 17 July 2006 (UTC)

Paw Oo Htun is probably the best way to spell it (to differentiate between the aspirated and unaspirated consonants ([tÊ°] as opposed to [t]), but "Htun" is most commonly spelt "Tun", so what is currently used in the article is correct. --Hintha 06:49, 14 December 2006 (UTC)