User talk:Mesoso2
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hello, Mesoso2, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
- WikiProject Military history
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}}
on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome! Philip Baird Shearer 02:16, 12 June 2007 (UTC)
Contents |
[edit] Mercenary
You wrote in the edit history of the article Mercenary "status as POWs completely irrelevant to whether some people might consider them mercenaries)". If you wish to include the contentious claim "For instance the French Foreign Legion and the Gurkhas are not normally considered mercenaries, but some observers consider them to be mercenaries" then please provide a verifiable, reliable source naming the credible observers who consider them to be mercenaries.
The problem you have with this is that 10% of the British Army are not UK citizens, but because they take an oath of allegiance to the Queen they are not mercenaries and to treat them as such on capture would be a breach of the Geneva conventions. If you read GCIII, unlike GCIV, there is no mention of nationality because under international law a soldier can fight for any Power not just from the nation state of which he (or she) is a citizen (But they may face a prohibition under their own state's laws). What is important under the laws of war is that he is employed by the Power under the same terms and conditions as other members of the Power's armed forces and the oath of allegiance is a strong indicator of this. --Philip Baird Shearer 02:36, 12 June 2007 (UTC)
[edit] Maréchal des logis
You keep deleting the maréchal des logis article, saying "it is wrong". Well, I was an officer in the french gendarmerie some years ago, and I think I kinda know the ranks of the french military and its particularities. So, please, stop deleting this article. 84.103.83.40 09:26, 13 June 2007 (UTC)
- I beleived it to be wrong on the basis of the confusion over some Marechal des Logis wearing gold chevrons, which I believd to be a mistake. The Spahi gold badges issue has been a source of confusion on the Spahi page itself. Overall your version does, having done some research, seem accurate. Your intro sentence "The french military don't use the term NCO, prefering the term sous-officiers, meaning "sub-officers" (compare to german unteroffizier" is rather off the point, all that needs to be said is it is a sub-officer rank. As for your claim to have been a gendarmerie officer, i think it would be stretching my assumption of good faith a little far to assume an anonymous user with no verifiable background was a gendarmerie officer, it is possible but it is equally possible you are a lying pimply little 15 year old geek, so i cant really let your claim influence my editing either way. Mesoso2 20:14, 13 June 2007 (UTC)
-
- But the Spahis are a Cavalry unit, wich means they have "horse ranks" (corporal -> brigadier, sergent -> Maréchal-des-logis), but they wear gold insignia. It is the same for the Artillery, wich use "horse ranks" and wears gold insignia. It is a fact well documented. If you read french, I invite you to look at this site [1], wich is the ordre de la Libération page on the Régiment de marche de spahis marocains during WWII. You can see the mentions of a maréchal des logis and a brigadier, wich confirms my point. Spahis use "horse ranks" and gold insignia, so maréchal des logis can wear gold insignia, although it is quite uncommon.
-
- Do you truly think "a lying pimply little 15 year old geek" can have this kind of interest on some details of french military insignia ?
-
- 84.99.251.220 22:25, 13 June 2007 (UTC)
-
-
- Yes i know about the spahis, i am saying exactly that, now that i have researched it, your version seems accurate. that is the point i am trying to make above.
-
-
-
- I think 15 year old geeks could well have an interest in military insignia, geeks take an interest in random specialist subjects, it is what they do. many people are interested in militaria. you may on the other hand have actually been an officer of gendarmery. the point i am making is that i can't possibly know who you are, so your claimed background cannot really be cited as a specific reason for me trusting your knowledge. Mesoso2 22:41, 13 June 2007 (UTC)
-
-
-
- In case it isn't clear, i now agree with your version of the article, with the exception of the NCO and unteroffizier bit. Mesoso2 22:44, 13 June 2007 (UTC)
-
-
-
-
- Very well, restoration then, without the "NCO bit". Next time, I appreciate that you research before deleting ;-). 84.99.251.92 23:16, 13 June 2007 (UTC)
-
-
[edit] Arrondissements of France
I've undone your recent move of this article to Districts of France. According to my copy of Chambers 20th Century dictionary, arrondissement is indeed an English word. It also has a much more specific meaning in the context of French administrative subdivisions than the general word "district". Let me know if you have further comments. Kiwipete 10:15, 29 June 2007 (UTC)
- District has a specific meaning in french (a division of the départements between 1789 & 1801 and an old sort of community of communes). Using it instead of arrondissement would be a confusion of senses. Gato76680 12:31, 18 July 2007 (UTC)
-
- The use of a vague term instead of a precise one seems non encyclopedic to me. The fact you don't know well french administrative divisions doesn't mean you should mess the different terms and create confusions. District as community of communes has been used until the beginning of this century and this sense is still well known. France has already more administrative divisions than other countries (régions/départements/arrondissements/communes/pays/communautés de communes or communauté d'agglomération or communautés urbaines) and doen't need anybody to add more confusion ! Each country has its own terms and translating into polysemic terms them doesn't help. Gato76680 ✉ 17:49, 26 July 2007 (UTC)
[edit] San Marino
Why did you move San Marino to Most Serene Republic of San Marino? Please see Wikipedia:Naming conventions. In general, before you do page moves on established articles you may want to discuss it on the article's talk page, to see whether anyone has valid objections to your proposed move. --Mathew5000 21:36, 2 September 2007 (UTC)
[edit] General (Officer)
Any comment on this Talk:General_Officer#General_officer? - Shaheenjim 07:24, 15 October 2007 (UTC)
[edit] Troupes de Marine
Please have a look on my answer on the talk page. If you really disagree with me please let's have the argument submitted to a vote, renaming a page without a proper discussion is not the way to go in Wikipedia, You may be bold when it comes to change content inside a page but not when it comes to rename an article. I haven't reverted your edits, as I'm sure someone else will do it, just to show you that I'm not the only one who disagrees with you. Sincerely Blastwizard (talk) 11:08, 24 November 2007 (UTC)
[edit] Lieutenant General
(the ranks of corps general and lieutenant colonel general are intended to solve this apparent anomaly).
I do not disagree with your addition, but I think it is a little out of context, and hence it does not seem to make a lot of sense. The "lieutenant colonel general" is not mentioned anywhere (else) in the article and "corps general" is only mentioned in the next paragraph. I think your addition needs more context. It would probably achieve this by being incorporated into the next paragraph; it seems unrelated to the paragraph you added it to the end of. Your thoughts? Cheers, Pdfpdf (talk) 10:33, 2 May 2008 (UTC)
- Well I think corps general is common enough that it should possibly be mentioned in the introduction, although maybe not? I admit lt. col. general is rare. I dont mind really, make the edits you think best and i will probably agree. Mesoso2 (talk) 21:20, 13 May 2008 (UTC)
-
-
- I'm happy with that, but if you feel it is out of context do feel free to discuss it with others on the talk page. I think it is a relevant and interesting piece of information for the intro, but others may disagree! If other users think it is out of place, remove it I guess! Mesoso2 (talk) 18:50, 28 May 2008 (UTC)
-
[edit] United States Navy SEALs
Please do not move a page to a title that is harder to follow or move it unilaterally while discussion about it is underway, as you did to United States Navy SEALs. We have some guidelines to help with deciding what title is best for a subject. If you would like to experiment with page titles and moving, please use the test Wikipedia. Thank you. Outdawg (talk) 19:52, 28 May 2008 (UTC)
- To second the above, the move wasn't clearly wrong or abusive, but the normal course of action is to post a discussion on the article talk page and gain consensus prior to executing a move. Just going out and doing it is ok sometimes, but for many articles will be percieved as abusive. If there's a good reason, posting a note and waiting a week to see if people object doesn't hurt anyone and avoids confusion and stress. Thanks! Georgewilliamherbert (talk) 00:15, 29 May 2008 (UTC)