Talk:Medzhybizh

From Wikipedia, the free encyclopedia

To-do list for Medzhybizh:

Here are some tasks you can do:
  • Expand: Expand Lead Paragraphs.
Peer review Medzhybizh has had a peer review by Wikipedia editors which is now archived. It may contain ideas you can use to improve this article.
Other languages WikiProject Echo has identified Medzhybizh as a foreign language featured article. You may be able to improve this article with information from the Hebrew language Wikipedia.

Contents

[edit] Name

Before we start another revert war, here is one source that specifically uses Sieniawski: Google print link. Plus, the whole family, which provided many Commonwealth hetmans, is frequently referred to by the Polish spelling in books listed on Google Print.

If you want to "depolonize" the spelling, please provide English-language sources that would justify this.

Finally, if you really think the Polish form should not be used, then consider moving the whole Mikołaj Sieniawski article, and discuss things on that talk page. Balcer 14:35, 8 February 2006 (UTC)

As I said ad nauseum before, all the articles on 15th-century and 16th-century Lithuanian nobles should be moved to their Ruthenian names, as those nobles had no Polish and would have revolted to see themselves referred to by Polish monickers. I know that fighting polonization in this project is next to impossible so I leave the task to Ukrainian and Belarusian editors. If they like some of the most important Ukrainian/Belarusian historical personalities to sit at Polish names, well, it's their choice. --Ghirla | talk 15:09, 8 February 2006 (UTC)
I take it concensus has not been reached in favor of such a move. Still, I must say I missed out on that discussion. Can you tell me where it was conducted? Anyway, I would suggest transparent linking to the Mikołaj Sieniawski article for now, as such direct linking to the actual article name seems to be a good practice. If you have some good sources that show the name should be changed, please present them on Talk:Mikołaj Sieniawski. Balcer 15:18, 8 February 2006 (UTC)
Check Talk:Michael Glinski, for example. --Ghirla | talk 15:35, 8 February 2006 (UTC)

[edit] Mezhbizh (Hasidic dynasty) at Mediation Cabal

A long-simmering editorial dispute between Klezmer (talk · contribs) and ChosidFrumBirth (talk · contribs) over how to deal with information about certain Hasidic topics has reached the Wikipedia:Mediation Cabal. Please see and provide any helpful input at Wikipedia:Mediation Cabal/Cases/2007-04-29 Mezhbizh (Hasidic dynasty). Thank you, IZAK 16:00, 30 April 2007 (UTC)

[edit] Synagogue

The last time I visited Medzhibozh, I was told that the stone fortress-like synagogue was that of R. Sirkes. To me it looked very old, which would match. To claim it is the Apter Rebbe's shul (which would be not that old in the scheme of things in Ukraine), we need a citation. That's news to me and other references (c.f. Chapin & Weinstock, p. 133).--Klezmer (talk) 22:49, 3 March 2008 (UTC)

Also I ran across the reference to the Bick's synagogue in the Wiki article Rapoport-Bick (rabbinic dynasty) that does NOT support the premise that this was the Apter Rebbe's shul. I'll give you guys a couple of weeks to come up with a valid citation to prove your point, otherwise I will revert it back to the way it was (which apparently is well-supported).--Klezmer (talk) 16:00, 4 March 2008 (UTC)

[edit] Polish name

Here it's listed as Międzybórz, Międzyborz or Międzybóż. The Polish Wikipedia has it as Międzybuż or Międzyboż. Any thoughts? —Preceding unsigned comment added by 140.180.150.112 (talk) 19:37, 24 April 2008 (UTC)

Everyplace I've ever seen it spelled in Polish, it's always Międzybóż. But these documents are from the 18th century. Don't know how it was spelled in Polish before or since. c.f. Rosman, M. Founder of Hasidism 1996, ISBN 0-520-20191-4, who has reproduced many original documents from that era.--Klezmer (talk) 21:55, 24 April 2008 (UTC)