Talk:Master of the Horse

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article incorporates text from the Encyclopædia Britannica Eleventh Edition, now in the public domain.
This article is within the scope of WikiProject Classical Greece and Rome. To participate, improve this article or visit the project page for more information.
This article is within the scope of WikiProject Germany, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles related to Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.

Equites is often translated as Knights. So Would not Master Of Knights also be an acceptable interpretation? --R.D.H. (Ghost In The Machine) 01:10, 23 July 2005 (UTC)

No, not in this case. The Equites were a social class with military overtones and implications which, quite frankly, do not really need to be gone into here. Suffice it to say that the Magister Equitum was referring to the cavalry and is translated uniformly as the Master of Horse. Simply put, Eques means horseman or cavalry first and the equestrian order second, in this case. Admittedly, the Equites would have been under the command of the Magister Equitum, provided they were mounted on the horses they were able to afford, but this is not a guaranteed thing.


Contents

[edit] Koniuszy/Konyushy mergeto

Why have those two stubs, if they can become sections of this article?--Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 03:50, 1 April 2006 (UTC)

[edit] WPMILHIST Assessment

A fine start, and a very interesting topic; some of the sections are quite short, but the length of the article overall, and the obvious level of effort put into it, seems to warrant a B. The introduction could use some work, however. Might be helpful to put "military post" or "appointed government position" or the like, as "position" by itself isn't quite clear enough, I think. Also, while I realize it's a very broad topic covering a wide range of differing meanings of the term across time and space, I'm just generally against one-line intro paragraphs. See what you can do about expanding this, summarizing the content of the rest of the article, and/or describing the overall significance or notability of the subject. LordAmeth 23:27, 3 December 2006 (UTC)

[edit] Origin of constable

Anyone know if this is the origin of the term constable, which apparently comes from the Latin comes stabuli (keeper of the stables)? bobanny 02:36, 7 September 2007 (UTC)

[edit] Master of the Horse is incorrect

The latin word for "of the Horse" is "equi", genitive of equus. Equitum means "of the Chivalry" —Preceding unsigned comment added by Abate Breuil (talk • contribs) 20:56, 17 March 2008 (UTC)

[edit] WikiProject Military history/Assessment/Tag & Assess 2008

Article reassessed and graded as start class. --dashiellx (talk) 17:37, 6 June 2008 (UTC)